2 Samuel 18:32
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3569 [e]הַכּוּשִׁ֔י
hak-kū-šî,
the CushiteArt | N-proper-ms
7965 [e]הֲשָׁל֥וֹם
hă-šā-lō-wm
is safeArt | N-ms
5288 [e]לַנַּ֖עַר
lan-na-‘ar
the young manPrep-l, Art | N-ms
53 [e]לְאַבְשָׁל֑וֹם
lə-’aḇ-šā-lō-wm;
AbsalomPrep-l | N-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
so answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3569 [e]הַכּוּשִׁ֗י
hak-kū-šî,
the CushiteArt | N-proper-ms
1961 [e]יִהְי֤וּ
yih-yū
May beV-Qal-Imperf-3mp
5288 [e]כַנַּ֙עַר֙
ḵan-na-‘ar
like [that] young manPrep-k, Art | N-ms
341 [e]אֹֽיְבֵי֙
’ō-yə-ḇê
the enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc
113 [e]אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
of my lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
3605 [e]וְכֹ֛ל
wə-ḵōl
and allConj-w | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whoPro-r
6965 [e]קָ֥מוּ
qā-mū
riseV-Qal-Perf-3cp
5921 [e]עָלֶ֖יךָ
‘ā-le-ḵā
against youPrep | 2ms
7451 [e]לְרָעָֽה׃
lə-rā-‘āh.
to do harmPrep-l | Adj-fs
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
שמואל ב 18:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־הַכּוּשִׁ֔י הֲשָׁלֹ֥ום לַנַּ֖עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִהְי֤וּ כַנַּ֙עַר֙ אֹֽיְבֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־קָ֥מוּ עָלֶ֖יךָ לְרָעָֽה׃ ס

שמואל ב 18:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך אל־הכושי השלום לנער לאבשלום ויאמר הכושי יהיו כנער איבי אדני המלך וכל אשר־קמו עליך לרעה׃ ס

שמואל ב 18:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך אל־הכושי השלום לנער לאבשלום ויאמר הכושי יהיו כנער איבי אדני המלך וכל אשר־קמו עליך לרעה׃ ס

שמואל ב 18:32 Hebrew Bible
ויאמר המלך אל הכושי השלום לנער לאבשלום ויאמר הכושי יהיו כנער איבי אדני המלך וכל אשר קמו עליך לרעה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king said to the Cushite, "Is it well with the young man Absalom?" And the Cushite answered, "Let the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be as that young man!"

King James Bible
And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.

Holman Christian Standard Bible
The king asked the Cushite, "Is the young man Absalom all right?" The Cushite replied, "May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you with evil intent."
Treasury of Scripture Knowledge

The enemies Thus Cushi obliquely and slowly informs David of the death of his son Absalom.

Judges 5:31 So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him …

Psalm 68:1,2 Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate …

Daniel 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one …

Links
2 Samuel 18:322 Samuel 18:32 NIV2 Samuel 18:32 NLT2 Samuel 18:32 ESV2 Samuel 18:32 NASB2 Samuel 18:32 KJV2 Samuel 18:32 Bible Apps2 Samuel 18:32 Biblia Paralela2 Samuel 18:32 Chinese Bible2 Samuel 18:32 French Bible2 Samuel 18:32 German BibleBible Hub
2 Samuel 18:31
Top of Page
Top of Page