2 Kings 9:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1980 [e]וַיֵּלֶךְ֩
way-yê-leḵ
so wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7392 [e]רֹכֵ֨ב
rō-ḵêḇ
on horsebackV-Qal-Prtcpl-msc
5483 [e]הַסּ֜וּס
has-sūs
the horsemanArt | N-ms
7125 [e]לִקְרָאת֗וֹ
liq-rā-ṯōw,
to meet himPrep-l | V-Qal-Inf | 3ms
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַ֤ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
7965 [e]הֲשָׁל֔וֹם
hă-šā-lō-wm,
[is it] peaceArt | N-ms
559 [e]וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3058 [e]יֵה֛וּא
yê-hū
JehuN-proper-ms
4100 [e]מַה־
mah-
whatInterrog
  לְּךָ֥
lə-ḵā
have youPrep | 2ms
7965 [e]וּלְשָׁל֖וֹם
ū-lə-šā-lō-wm
and to do with peaceConj-w, Prep-l | N-ms
5437 [e]סֹ֣ב
sōḇ
Turn aroundV-Qal-Imp-ms
413 [e]אֶֽל־
’el-
toPrep
310 [e]אַחֲרָ֑י
’a-ḥă-rāy;
and follow mePrep | 1cs
5046 [e]וַיַּגֵּ֤ד
way-yag-gêḏ
so reportedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
6822 [e]הַצֹּפֶה֙
haṣ-ṣō-p̄eh
the watchmanArt | V-Qal-Prtcpl-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
935 [e]בָּֽא־
bā-
wentV-Qal-Perf-3ms
4397 [e]הַמַּלְאָ֥ךְ
ham-mal-’āḵ
the messengerArt | N-ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
toPrep
1992 [e]הֵ֖ם
hêm
themPro-3mp
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
but notConj-w | Adv-NegPrt
7725 [e]שָֽׁב׃
šāḇ.
is coming backV-Qal-Perf-3ms









Hebrew Texts
מלכים ב 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלֶךְ֩ רֹכֵ֨ב הַסּ֜וּס לִקְרָאתֹ֗ו וַיֹּ֙אמֶר֙ כֹּֽה־אָמַ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הֲשָׁלֹ֔ום וַיֹּ֧אמֶר יֵה֛וּא מַה־לְּךָ֥ וּלְשָׁלֹ֖ום סֹ֣ב אֶֽל־אַחֲרָ֑י וַיַּגֵּ֤ד הַצֹּפֶה֙ לֵאמֹ֔ר בָּֽא־הַמַּלְאָ֥ךְ עַד־הֵ֖ם וְלֹֽא־שָֽׁב׃

מלכים ב 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך רכב הסוס לקראתו ויאמר כה־אמר המלך השלום ויאמר יהוא מה־לך ולשלום סב אל־אחרי ויגד הצפה לאמר בא־המלאך עד־הם ולא־שב׃

מלכים ב 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך רכב הסוס לקראתו ויאמר כה־אמר המלך השלום ויאמר יהוא מה־לך ולשלום סב אל־אחרי ויגד הצפה לאמר בא־המלאך עד־הם ולא־שב׃

מלכים ב 9:18 Hebrew Bible
וילך רכב הסוס לקראתו ויאמר כה אמר המלך השלום ויאמר יהוא מה לך ולשלום סב אל אחרי ויגד הצפה לאמר בא המלאך עד הם ולא שב׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So a horseman went to meet him and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn behind me." And the watchman reported, "The messenger came to them, but he did not return."

King James Bible
So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.

Holman Christian Standard Bible
So a horseman went to meet Jehu and said, "This is what the king asks: 'Do you come in peace?" Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." The watchman reported, "The messenger reached them but hasn't started back."
Treasury of Scripture Knowledge

What hast thou to do

2 Kings 9:19,22 Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, …

Isaiah 48:22 There is no peace, said the LORD, to the wicked.

Isaiah 59:8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their …

Jeremiah 16:5 For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither …

Romans 3:17 And the way of peace have they not known:

Links
2 Kings 9:182 Kings 9:18 NIV2 Kings 9:18 NLT2 Kings 9:18 ESV2 Kings 9:18 NASB2 Kings 9:18 KJV2 Kings 9:18 Bible Apps2 Kings 9:18 Biblia Paralela2 Kings 9:18 Chinese Bible2 Kings 9:18 French Bible2 Kings 9:18 German BibleBible Hub
2 Kings 9:17
Top of Page
Top of Page