וַיָּשִׂ֙מוּ֙ אֶת־ כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית עַשְׁתָּרֹ֑ות וְאֶת־ גְּוִיָּתֹו֙ תָּקְע֔וּ בְּחֹומַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃
KJV with Strong's
And they put his armour in the house of Ashtaroth __ and they fastened his body to the wall of Bethshan
שמואל א 31:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּשִׂ֙מוּ֙ אֶת־כֵּלָ֔יו בֵּ֖ית עַשְׁתָּרֹ֑ות וְאֶת־גְּוִיָּתֹו֙ תָּקְע֔וּ בְּחֹומַ֖ת בֵּ֥ית שָֽׁן׃
שמואל א 31:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמואל א 31:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמואל א 31:10 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
King James Bible
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Holman Christian Standard Bible
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.
Treasury of Scripture Knowledge
they put The Philistines placed the armour of Saul in the temple of Ashtaroth as a trophy of victory, and a testimony of their gratitude, in the same manner as David placed the sword of Goliath in the tabernacle.
Links1 Samuel 31:10 • 1 Samuel 31:10 NIV • 1 Samuel 31:10 NLT • 1 Samuel 31:10 ESV • 1 Samuel 31:10 NASB • 1 Samuel 31:10 KJV • 1 Samuel 31:10 Bible Apps • 1 Samuel 31:10 Biblia Paralela • 1 Samuel 31:10 Chinese Bible • 1 Samuel 31:10 French Bible • 1 Samuel 31:10 German Bible • Bible Hub