1 Samuel 25:37
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י
way-hî
So it wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1242 [e]בַבֹּ֗קֶר
ḇab-bō-qer,
in the morningPrep-b, Art | N-ms
3318 [e]בְּצֵ֤את
bə-ṣêṯ
when had gonePrep-b | V-Qal-Inf
3196 [e]הַיַּ֙יִן֙
hay-ya-yin
the wineArt | N-ms
5037 [e]מִנָּבָ֔ל
min-nā-ḇāl,
from NabalPrep-m | N-proper-ms
5046 [e]וַתַּגֶּד־
wat-tag-geḏ-
and had toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
  ל֣וֹ
lōw
himPrep | 3ms
802 [e]אִשְׁתּ֔וֹ
’iš-tōw,
his wifeN-fsc | 3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]הַדְּבָרִ֖ים
had-də-ḇā-rîm
thingsArt | N-mp
428 [e]הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh;
theseArt | Pro-cp
4191 [e]וַיָּ֤מָת
way-yā-māṯ
and diedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3820 [e]לִבּוֹ֙
lib-bōw
his heartN-msc | 3ms
7130 [e]בְּקִרְבּ֔וֹ
bə-qir-bōw,
within himPrep-b | N-msc | 3ms
1931 [e]וְה֖וּא
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
1961 [e]הָיָ֥ה
hā-yāh
becameV-Qal-Perf-3ms
68 [e]לְאָֽבֶן׃
lə-’ā-ḇen.
[like] a stonePrep-l | N-fs









Hebrew Texts
שמואל א 25:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־לֹ֣ו אִשְׁתֹּ֔ו אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבֹּו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃

שמואל א 25:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד־לו אשתו את־הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

שמואל א 25:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד־לו אשתו את־הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

שמואל א 25:37 Hebrew Bible
ויהי בבקר בצאת היין מנבל ותגד לו אשתו את הדברים האלה וימת לבו בקרבו והוא היה לאבן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Holman Christian Standard Bible
In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.
Treasury of Scripture Knowledge

had told him

1 Samuel 25:22,34 So and more also do God to the enemies of David…

his heart

Deuteronomy 28:28 The LORD shall smite you with madness, and blindness, and astonishment of heart:

Job 15:21,22 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall …

Proverbs 23:29-35 Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? …

Links
1 Samuel 25:371 Samuel 25:37 NIV1 Samuel 25:37 NLT1 Samuel 25:37 ESV1 Samuel 25:37 NASB1 Samuel 25:37 KJV1 Samuel 25:37 Bible Apps1 Samuel 25:37 Biblia Paralela1 Samuel 25:37 Chinese Bible1 Samuel 25:37 French Bible1 Samuel 25:37 German BibleBible Hub
1 Samuel 25:36
Top of Page
Top of Page