וְאִ֨ישׁ בְּמָעֹ֜ון וּמַעֲשֵׂ֣הוּ בַכַּרְמֶ֗ל וְהָאִישׁ֙ גָּדֹ֣ול מְאֹ֔ד וְלֹ֛ו צֹ֥אן שְׁלֹֽשֶׁת־ אֲלָפִ֖ים וְאֶ֣לֶף עִזִּ֑ים וַיְהִ֛י בִּגְזֹ֥ז אֶת־ צֹאנֹ֖ו בַּכַּרְמֶֽל׃
KJV with Strong's
And there was a man in Maon whose possessions were in Carmel and the man was very great and he had three thousand sheep and a thousand goats and he was shearing his sheep in Carmel
שמואל א 25:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֨ישׁ בְּמָעֹ֜ון וּמַעֲשֵׂ֣הוּ בַכַּרְמֶ֗ל וְהָאִישׁ֙ גָּדֹ֣ול מְאֹ֔ד וְלֹ֛ו צֹ֥אן שְׁלֹֽשֶׁת־אֲלָפִ֖ים וְאֶ֣לֶף עִזִּ֑ים וַיְהִ֛י בִּגְזֹ֥ז אֶת־צֹאנֹ֖ו בַּכַּרְמֶֽל׃
שמואל א 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמואל א 25:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמואל א 25:2 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; and the man was very rich, and he had three thousand sheep and a thousand goats. And it came about while he was shearing his sheep in Carmel
King James Bible
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Holman Christian Standard Bible
A man in Maon had a business in Carmel; he was a very rich man with 3,000 sheep and 1,000 goats and was shearing his sheep in Carmel.
Treasury of Scripture Knowledge
possessions were. or, business was.
shearing This was a very ancient custom, and appears to have been always attended with festivity. The ancient Romans, however, used to pluck off the wool from the sheep's backs; and hence a fleece was called vellus, a vellendo, from plucking it off. Pliny says, that in his time sheep were not shorn every where, but in some places the wool was still plucked off.
Links1 Samuel 25:2 • 1 Samuel 25:2 NIV • 1 Samuel 25:2 NLT • 1 Samuel 25:2 ESV • 1 Samuel 25:2 NASB • 1 Samuel 25:2 KJV • 1 Samuel 25:2 Bible Apps • 1 Samuel 25:2 Biblia Paralela • 1 Samuel 25:2 Chinese Bible • 1 Samuel 25:2 French Bible • 1 Samuel 25:2 German Bible • Bible Hub