1 Samuel 2:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5221 [e]וְהִכָּ֨ה
wə-hik-kāh
and he would thrust [it]Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
3595 [e]בַכִּיּ֜וֹר
ḇak-kî-yō-wr
into the panPrep-b, Art | N-ms
176 [e]א֣וֹ
’ōw
orConj
1731 [e]בַדּ֗וּד
ḇad-dūḏ,
kettlePrep-b, Art | N-ms
176 [e]א֤וֹ
’ōw
orConj
7037 [e]בַקַּלַּ֙חַת֙
ḇaq-qal-la-ḥaṯ
caldronPrep-b, Art | N-fs
176 [e]א֣וֹ
’ōw
orConj
6517 [e]בַפָּר֔וּר
ḇap-pā-rūr,
potPrep-b, Art | N-ms
3605 [e]כֹּ֚ל
kōl
allN-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
5927 [e]יַעֲלֶ֣ה
ya-‘ă-leh
brought upV-Hifil-Imperf-3ms
4207 [e]הַמַּזְלֵ֔ג
ham-maz-lêḡ,
the fleshhookArt | N-ms
3947 [e]יִקַּ֥ח
yiq-qaḥ
would takeV-Qal-Imperf-3ms
3548 [e]הַכֹּהֵ֖ן
hak-kō-hên
and the priestArt | N-ms
  בּ֑וֹ
bōw;
for himselfPrep | 3ms
3602 [e]כָּ֚כָה
kā-ḵāh
soAdv
6213 [e]יַעֲשׂ֣וּ
ya-‘ă-śū
they didV-Qal-Imperf-3mp
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
to allPrep-l | N-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
IsraelN-proper-ms
935 [e]הַבָּאִ֥ים
hab-bā-’îm
who cameArt | V-Qal-Prtcpl-mp
8033 [e]שָׁ֖ם
šām
thereAdv
7887 [e]בְּשִׁלֹֽה׃
bə-ši-lōh.
in ShilohPrep-b | N-proper-fs









Hebrew Texts
שמואל א 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִכָּ֨ה בַכִּיֹּ֜ור אֹ֣ו בַדּ֗וּד אֹ֤ו בַקַּלַּ֙חַת֙ אֹ֣ו בַפָּר֔וּר כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר יַעֲלֶ֣ה הַמַּזְלֵ֔ג יִקַּ֥ח הַכֹּהֵ֖ן בֹּ֑ו כָּ֚כָה יַעֲשׂ֣וּ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֥ים שָׁ֖ם בְּשִׁלֹֽה׃

שמואל א 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל אשר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשו לכל־ישראל הבאים שם בשלה׃

שמואל א 2:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל אשר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשו לכל־ישראל הבאים שם בשלה׃

שמואל א 2:14 Hebrew Bible
והכה בכיור או בדוד או בקלחת או בפרור כל אשר יעלה המזלג יקח הכהן בו ככה יעשו לכל ישראל הבאים שם בשלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest would take for himself. Thus they did in Shiloh to all the Israelites who came there.

King James Bible
And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

Holman Christian Standard Bible
and plunge it into the container or kettle or cauldron or cooking pot. The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh.
Treasury of Scripture Knowledge

all that the flesh hook

1 Samuel 2:29 Why kick you at my sacrifice and at my offering, which I have commanded …

Exodus 29:27,28 And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder …

Leviticus 7:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children …

Isaiah 56:11 Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are …

Malachi 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nothing? …

2 Peter 2:13-15 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count …

Links
1 Samuel 2:141 Samuel 2:14 NIV1 Samuel 2:14 NLT1 Samuel 2:14 ESV1 Samuel 2:14 NASB1 Samuel 2:14 KJV1 Samuel 2:14 Bible Apps1 Samuel 2:14 Biblia Paralela1 Samuel 2:14 Chinese Bible1 Samuel 2:14 French Bible1 Samuel 2:14 German BibleBible Hub
1 Samuel 2:13
Top of Page
Top of Page