1 Kings 22:34
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
376 [e]וְאִ֗ישׁ
wə-’îš,
And a [certain] manConj-w | N-ms
4900 [e]מָשַׁ֤ךְ
mā-šaḵ
drewV-Qal-Perf-3ms
7198 [e]בַּקֶּ֙שֶׁת֙
baq-qe-šeṯ
a bowPrep-b, Art | N-fs
8537 [e]לְתֻמּ֔וֹ
lə-ṯum-mōw,
at randomPrep-l | N-msc | 3ms
5221 [e]וַיַּכֶּה֙
way-yak-keh
and struckConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
996 [e]בֵּ֥ין
bên
betweenPrep
1694 [e]הַדְּבָקִ֖ים
had-də-ḇā-qîm
the jointsArt | N-mp
996 [e]וּבֵ֣ין
ū-ḇên
andConj-w | Prep
8302 [e]הַשִּׁרְיָ֑ן
haš-šir-yān;
of [his] armorArt | N-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
So he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7395 [e]לְרַכָּב֗וֹ
lə-rak-kā-ḇōw,
to the driver of his chariotPrep-l | N-msc | 3ms
2015 [e]הֲפֹ֥ךְ
hă-p̄ōḵ
Turn aroundV-Qal-Imp-ms
3027 [e]יָדְךָ֛
yā-ḏə-ḵā
-N-fsc | 2ms
3318 [e]וְהוֹצִיאֵ֥נִי
wə-hō-w-ṣî-’ê-nî
and take me outConj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cs
4480 [e]מִן־
min-
ofPrep
4264 [e]הַֽמַּחֲנֶ֖ה
ham-ma-ḥă-neh
the battleArt | N-cs
3588 [e]כִּ֥י
forConj
2470 [e]הָחֳלֵֽיתִי׃
hā-ḥo-lê-ṯî.
I am woundedV-Hofal-Perf-1cs









Hebrew Texts
מלכים א 22:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ לְתֻמֹּ֔ו וַיַּכֶּה֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לְרַכָּבֹ֗ו הֲפֹ֥ךְ יָדְךָ֛ וְהֹוצִיאֵ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי׃

מלכים א 22:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש משך בקשת לתמו ויכה את־מלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכבו הפך ידך והוציאני מן־המחנה כי החליתי׃

מלכים א 22:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיש משך בקשת לתמו ויכה את־מלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכבו הפך ידך והוציאני מן־המחנה כי החליתי׃

מלכים א 22:34 Hebrew Bible
ואיש משך בקשת לתמו ויכה את מלך ישראל בין הדבקים ובין השרין ויאמר לרכבו הפך ידך והוציאני מן המחנה כי החליתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now a certain man drew his bow at random and struck the king of Israel in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the fight; for I am severely wounded."

King James Bible
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

Holman Christian Standard Bible
But a man drew his bow without taking special aim and struck the king of Israel through the joints of his armor. So he said to his charioteer, "Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!"
Treasury of Scripture Knowledge

at a venture [heb] in his simplicity

2 Samuel 15:11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were …

and smote

1 Samuel 17:49 And David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang …

2 Kings 9:24 And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between …

joints of the harness [heb] joints and the breast plate

Revelation 9:9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron…

wounded [heb] made sick

2 Chronicles 18:30 Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots …

2 Chronicles 35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, …

Micah 6:13 Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you …

Links
1 Kings 22:341 Kings 22:34 NIV1 Kings 22:34 NLT1 Kings 22:34 ESV1 Kings 22:34 NASB1 Kings 22:34 KJV1 Kings 22:34 Bible Apps1 Kings 22:34 Biblia Paralela1 Kings 22:34 Chinese Bible1 Kings 22:34 French Bible1 Kings 22:34 German BibleBible Hub
1 Kings 22:33
Top of Page
Top of Page