וְ֠הֹושִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־ בְלִיַּעַל֮ נֶגְדֹּו֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהֹוצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃
KJV with Strong's
And set two men sons of Belial before him to bear witness against him saying Thou didst blaspheme God and the king And then carry him out and stone him that he may die
מלכים א 21:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הֹושִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדֹּו֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהֹוצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃
מלכים א 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מלכים א 21:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מלכים א 21:10 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
and seat two worthless men before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
King James Bible
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
Holman Christian Standard Bible
Then seat two wicked men opposite him and have them testify against him, saying, "You have cursed God and the king!" Then take him out and stone him to death.
Treasury of Scripture Knowledge
sons of Belial
Thou didst blaspheme Some, with Parkhurst, would render the original, bairachta elohim wamailech, `Thou hast blessed the gods and Molech;' a sense, however, which seems extremely forced, and not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX and Vulgate render bairachata by (), benedixit, `blessed.' It is no unusual thing for a word to have opposite senses.
Links1 Kings 21:10 • 1 Kings 21:10 NIV • 1 Kings 21:10 NLT • 1 Kings 21:10 ESV • 1 Kings 21:10 NASB • 1 Kings 21:10 KJV • 1 Kings 21:10 Bible Apps • 1 Kings 21:10 Biblia Paralela • 1 Kings 21:10 Chinese Bible • 1 Kings 21:10 French Bible • 1 Kings 21:10 German Bible • Bible Hub