1 Kings 17:5
Text Analysis
1980 [e]וַיֵּ֥לֶךְ
So he wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6213 [e]וַיַּ֖עַשׂ
and didConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1697 [e]כִּדְבַ֣ר
according to the wordPrep-k | N-msc
3068 [e]יְהוָ֑ה
of YahwehN-proper-ms
1980 [e]וַיֵּ֗לֶךְ
for he wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3427 [e]וַיֵּ֙שֶׁב֙
and stayedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5158 [e]בְּנַ֣חַל
by the BrookPrep-b | N-msc
3747 [e]כְּרִ֔ית
834 [e]אֲשֶׁ֖ר
which [flows]Pro-r
5921 [e]עַל־
6440 [e]פְּנֵ֥י
3383 [e]הַיַּרְדֵּֽן׃
the JordanArt | N-proper-fs

Hebrew Texts
מלכים א 17:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥לֶךְ וַיַּ֖עַשׂ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ וַיֵּ֙שֶׁב֙ בְּנַ֣חַל כְּרִ֔ית אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הַיַּרְדֵּֽן׃

מלכים א 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך ויעש כדבר יהוה וילך וישב בנחל כרית אשר על־פני הירדן׃

מלכים א 17:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך ויעש כדבר יהוה וילך וישב בנחל כרית אשר על־פני הירדן׃

מלכים א 17:5 Hebrew Bible
וילך ויעש כדבר יהוה וילך וישב בנחל כרית אשר על פני הירדן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

King James Bible
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

Holman Christian Standard Bible
So he did what the LORD commanded. Elijah left and lived by the Wadi Cherith where it enters the Jordan.
Treasury of Scripture Knowledge

did according

1 Kings 19:9 And he came thither to a cave, and lodged there; and, behold, the …

Proverbs 3:5 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.

Matthew 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …

John 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.

Many learned men have raised doubts on those parts of the Inspired word, which may, by the perverseness of their argument and the ingenuity of their surmise, be made {to appear} inconsistent with fact. In this case, they are not satisfied with being expressly told by God that the ravens supplied Elijah with food, while the brook gave him drink, but apparently to mystify a manifest miracle, they suggest whether these ravens might not be merchantmen, or the inhabitants of a neighbouring town. Let any unprejudiced reader and lover of the Bible take the whole history of Elijah, and he will find that his life was almost a daily illustration of the power of God in his miraculous interpositions. Instance the supply of provision in the unwasting barrel of meal and cruse of oil, after the prophet had removed to Zarephath: the power communicated to him to raise the widow's son from death: the wonderful interposition of the Lord to prove the folly of Baal's worshippers, in sending down fire from heaven to consume Elijah's sacrifice and lick up the water, although the sacrifice had been saturated therewith, and the altar surrounded by a deep trench to prevent its running away. The prayer for rain is another instance: the sojourn in Horeb forty days and forty nights, after having eaten of the cake: the smiting of the waters at Jordan: the fall of the mantle on Elisha: and finally, in the closing scene of life, he was taken to glory without tasting the pains of death, the sting was taken away.

1 Kings 17:51 Kings 17:5 NIV1 Kings 17:5 NLT1 Kings 17:5 ESV1 Kings 17:5 NASB1 Kings 17:5 KJV1 Kings 17:5 Bible Apps1 Kings 17:5 Biblia Paralela1 Kings 17:5 Chinese Bible1 Kings 17:5 French Bible1 Kings 17:5 German BibleBible Hub
1 Kings 17:4
Top of Page
Top of Page