Mary comes to the tomb; |
so do Peter and John, ignorant of the resurrection. |
Jesus appears to Mary Magdalene, |
and to his disciples. |
The incredulity and confession of Thomas. |
24 Θωμᾶς
δὲ
εἷς
ἐκ
τῶν
δώδεκα,
ὁ
λεγόμενος
Δίδυμος,
οὐκ
ἦν
μετ’
αὐτῶν
ὅτε
ἦλθεν
Ἰησοῦς.
25 ἔλεγον
οὖν
αὐτῷ
οἱ
ἄλλοι
μαθηταὶ
ἑωράκαμεν
τὸν
κύριον.
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτοῖς·
ἐὰν
μὴ
ἴδω
ἐν
ταῖς
χερσὶν
αὐτοῦ
τὸν
τύπον
τῶν
ἥλων
καὶ
βάλω
τὸν
δάκτυλον
μου
εἰς
τὸν
τύπον
τῶν
ἥλων
καὶ
βάλω
μου
τὴν
χεῖρα
εἰς
τὴν
πλευρὰν
αὐτοῦ,
οὐ
μὴ
πιστεύσω.
26 Καὶ
μεθ’
ἡμέρας
ὀκτὼ
πάλιν
ἦσαν
ἔσω
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
καὶ
Θωμᾶς
μετ’
αὐτῶν.
ἔρχεται
ὁ
Ἰησοῦς
τῶν
θυρῶν
κεκλεισμένων
καὶ
ἔστη
εἰς
τὸ
μέσον
καὶ
εἶπεν·
εἰρήνη
ὑμῖν.
27 εἶτα
λέγει
τῷ
Θωμᾷ·
φέρε
τὸν
δάκτυλον
σου
ὧδε
καὶ
ἴδε
τὰς
χεῖρας
μου
καὶ
φέρε
τὴν
χεῖρα
σου
καὶ
βάλε
εἰς
τὴν
πλευράν
μου
καὶ
μὴ
γίνου
ἄπιστος
ἀλλὰ
πιστός.
28 ἀπεκρίθη
Θωμᾶς
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ·
ὁ
κύριος
μου
καὶ
ὁ
θεός
μου.
29 λέγει
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
ὅτι
ἑώρακας
με
πεπίστευκας;
μακάριοι
οἱ
μὴ
ἰδόντες
καὶ
πιστεύσαντες.
|
The Scripture is sufficient to salvation. |