Ruth 2:6
Strong's Lexicon
The foreman
הַנַּ֛עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

הַנִּצָּ֥ב (han·niṣ·ṣāḇ)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5324: 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary

עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

הַקּוֹצְרִ֖ים (haq·qō·wṣ·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7114: 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten 2) to reap, harvest 2a) (Qal) to reap, harvest 2b) (Hiphil) to reap, harvest

וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

answered,
וַיַּ֗עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

“She [is]
הִ֔יא ()
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

the Moabitess
מֽוֹאֲבִיָּה֙ (mō·w·’ă·ḇî·yāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4125: Moabite = 'from father: what father?' 1) an citizen of Moab 2) an inhabitant of the land of Moab

נַעֲרָ֤ה (na·‘ă·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5291: 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant

who returned
הַשָּׁ֥בָה (haš·šā·ḇāh)
Article | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

with
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Naomi
נָעֳמִ֖י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5281: Naomi = 'my delight' 1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah

from the land
מִשְּׂדֵ֥ה (miś·śə·ḏêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

of Moab.
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The foreman answered, “She is the Moabitess who returned with Naomi from the land of Moab.

Young's Literal Translation
And the young man who is set over the reapers answereth and saith, ‘A young woman—Moabitess—she [is], who came back with Naomi from the fields of Moab,

Holman Christian Standard Bible
The servant answered, “ She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

New American Standard Bible
The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Bible
And the servant that was set over the reapers answered and said, It [is] the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Parallel Verses
New International Version
The overseer replied, "She is the Moabite who came back from Moab with Naomi.

New Living Translation
And the foreman replied, "She is the young woman from Moab who came back with Naomi.

English Standard Version
And the servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab.

New American Standard Bible
The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Bible
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Holman Christian Standard Bible
The servant answered, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

International Standard Version
The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

NET Bible
The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

American Standard Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

English Revised Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Young's Literal Translation
And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab,
















Cross References
Ruth 2:5
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

Ruth 2:7
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Ruth 1:1
Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Ruth 2:4
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

Ruth 2:3
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

Ruth 2:8
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Ruth 2:9
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
Jump to Previous
Authority Charge Country Cutters Damsel Lady Maiden Moab Moabite Moabitess Moabitish Naomi Na'omi Reapers Servant Young
Jump to Next
Authority Charge Country Cutters Damsel Lady Maiden Moab Moabite Moabitess Moabitish Naomi Na'omi Reapers Servant Young
Links
Ruth 2:6 NIV
Ruth 2:6 NLT
Ruth 2:6 ESV
Ruth 2:6 NASB
Ruth 2:6 KJV

Ruth 2:6 Bible Apps
Ruth 2:6 Parallel
Ruth 2:6 Biblia Paralela
Ruth 2:6 Chinese Bible
Ruth 2:6 French Bible
Ruth 2:6 German Bible

Ruth 2:6 Commentaries

Bible Hub
Ruth 2:5
Top of Page
Top of Page