Strong's Lexicon Then Caleb כָּלֵ֛ב (kā·lêḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3612: Caleb = 'dog' 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative quieted וַיַּ֧הַס (way·ya·has) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2013: interj 1) (Piel) hush, keep silence, be silent, hold peace, hold tongue, still v 2)(CLBL) to hush 2a) (Hiphil) to command to be silent the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred before אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Moses מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus and said, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “We must go up עָלֹ֤ה (‘ā·lōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself נַעֲלֶה֙ (na·‘ă·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself and take possession of וְיָרַ֣שְׁנוּ (wə·yā·raš·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit [the land], אֹתָ֔הּ (’ō·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore we can certainly conquer יָכ֥וֹל (yā·ḵō·wl) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength it !” נוּכַ֖ל (nū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Parallel Strong's Berean Study BibleThen Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!” Young's Literal Translation And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, ‘Let us certainly go up—and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.’ Holman Christian Standard Bible Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, “ We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it! ” New American Standard Bible Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it." King James Bible And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. Parallel Verses New International Version Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it." New Living Translation But Caleb tried to quiet the people as they stood before Moses. "Let's go at once to take the land," he said. "We can certainly conquer it!" English Standard Version But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.” New American Standard Bible Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it." King James Bible And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. Holman Christian Standard Bible Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!" International Standard Version Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it." NET Bible Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it." American Standard Version And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. English Revised Version And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. Young's Literal Translation And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, 'Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.' Cross References Numbers 13:29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. Numbers 13:31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we. Numbers 34:19 And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. Joshua 14:6 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. Numbers 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 13:28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there. Numbers 13:27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it. Numbers 13:32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature. Numbers 13:33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight. Jump to Previous Able Boldly Possess Possessed Possession Quiet Quieted Signs Silenced Stilled Stilleth Surely ThoroughlyJump to Next Able Boldly Possess Possessed Possession Quiet Quieted Signs Silenced Stilled Stilleth Surely ThoroughlyLinks Numbers 13:30 NIVNumbers 13:30 NLT Numbers 13:30 ESV Numbers 13:30 NASB Numbers 13:30 KJV Numbers 13:30 Bible Apps Numbers 13:30 Parallel Numbers 13:30 Biblia Paralela Numbers 13:30 Chinese Bible Numbers 13:30 French Bible Numbers 13:30 German Bible Numbers 13:30 Commentaries Bible Hub |