Strong's Lexicon He quickly מְהֵרָ֜ה (mə·hê·rāh) Adverb Strong's Hebrew 4120: 1) haste, speed 1a) hastily, speedily (as adverb) 1b) in haste (with prep) אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) הַנַּ֣עַר ׀ (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer called וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen his armor-bearer נֹשֵׂ֣א (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought כֵלָ֗יו (ḵê·lāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3627: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed saying, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Draw שְׁלֹ֤ף (šə·lōp̄) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 8025: 1) to draw out or off, take off 1a) (Qal) 1a1) to draw out 1a2) to draw off 1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof) your sword חַרְבְּךָ֙ (ḥar·bə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 2719: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone and kill me, וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי (ū·mō·wṯ·ṯê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely lest פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's Hebrew 6435: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest they say יֹ֥אמְרוּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch of me, לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew : ‘A woman אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) killed him.’” הֲרָגָ֑תְהוּ (hă·rā·ḡā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain So Abimelech’s armor-bearer ran [his sword] through him, וַיִּדְקְרֵ֥הוּ (way·yiḏ·qə·rê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 1856: 1) to pierce, thrust through, pierce through 1a) (Qal) to pierce, run through 1b) (Niphal) to be pierced through 1c) (Pual) pierced, riddled (participle) נַעֲר֖וֹ (na·‘ă·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer and he died. וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study BibleHe quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’ ” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died. Young's Literal Translation and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, ‘Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me—A woman slew him;’ and his young man pierced him through, and he dieth. Holman Christian Standard Bible He quickly called his armor-bearer and said to him, “ Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, ‘ A woman killed him .’ ” So his armor-bearer thrust him through, and he died. New American Standard Bible Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died. King James Bible Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Parallel Verses New International Version Hurriedly he called to his armor-bearer, "Draw your sword and kill me, so that they can't say, 'A woman killed him.'" So his servant ran him through, and he died. New Living Translation He quickly said to his young armor bearer, "Draw your sword and kill me! Don't let it be said that a woman killed Abimelech!" So the young man ran him through with his sword, and he died. English Standard Version Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” And his young man thrust him through, and he died. New American Standard Bible Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died. King James Bible Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Holman Christian Standard Bible He quickly called his armor-bearer and said to him, "Draw your sword and kill me, or they'll say about me, 'A woman killed him.'" So his armor-bearer thrust him through, and he died. International Standard Version So he cried out to his young armor bearer and ordered him, "Draw your sword and kill me, so no one will say about me that 'A woman killed him.'" So the young man pierced him through, and he died. NET Bible He quickly called to the young man who carried his weapons, "Draw your sword and kill me, so they will not say, 'A woman killed him.'" So the young man stabbed him and he died. American Standard Version Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. English Revised Version Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. Young's Literal Translation and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, 'Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me -- A woman slew him;' and his young man pierced him through, and he dieth. Cross References Judges 9:55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place. 1 Samuel 14:7 And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. 1 Samuel 14:12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. 1 Samuel 14:13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him. 1 Samuel 14:14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow. 1 Samuel 14:17 Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there. 1 Samuel 16:21 And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. 1 Samuel 31:4 Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it. 1 Samuel 31:5 And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him. 1 Samuel 31:6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together. 2 Samuel 1:10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Jump to Previous Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women YoungJump to Next Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women YoungLinks Judges 9:54 NIVJudges 9:54 NLT Judges 9:54 ESV Judges 9:54 NASB Judges 9:54 KJV Judges 9:54 Bible Apps Judges 9:54 Parallel Judges 9:54 Biblia Paralela Judges 9:54 Chinese Bible Judges 9:54 French Bible Judges 9:54 German Bible Judges 9:54 Commentaries Bible Hub |