Jeremiah 31:22
Strong's Lexicon
How long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

מָתַי֙ (mā·ṯay)
Interrogative
Strong's Hebrew 4970: 1) when? 1a) with prep 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?

will you wander,
תִּתְחַמָּקִ֔ין (tiṯ·ḥam·mā·qîn)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's Hebrew 2559: 1) to withdraw, turn around, turn away 1a) (Qal) to turn away 1b) (Hithpael) to turn about, vacillate, turn hither and thither

O faithless
הַשּֽׁוֹבֵבָ֑ה (haš·šō·w·ḇê·ḇāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7728: 1) backturning, apostate, backsliding

daughter ?
הַבַּ֖ת (hab·baṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

has created
בָרָ֨א (ḇā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1254: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out 2) to be fat 2a) (Hiphil) to make yourselves fat

a new thing
חֲדָשָׁה֙ (ḥă·ḏā·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

in the land—
בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

a woman
נְקֵבָ֖ה (nə·qê·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5347: 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal

will surround
תְּס֥וֹבֵֽב (tə·sō·w·ḇêḇ)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded

a man.”
גָּֽבֶר׃ (gā·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1397: 1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land— a woman will shelter a man.”

Young's Literal Translation
Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Holman Christian Standard Bible
How long will you turn here and there, faithless daughter?  For the LORD creates something new in  the  land  — a female will shelter a man.

New American Standard Bible
"How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man."

King James Bible
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
Parallel Verses
New International Version
How long will you wander, unfaithful Daughter Israel? The LORD will create a new thing on earth-- the woman will return to the man."

New Living Translation
How long will you wander, my wayward daughter? For the LORD will cause something new to happen--Israel will embrace her God."

English Standard Version
How long will you waver, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing on the earth: a woman encircles a man.”

New American Standard Bible
"How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man."

King James Bible
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

Holman Christian Standard Bible
How long will you turn here and there, faithless daughter? For the LORD creates something new in the land-- a female will shelter a man.

International Standard Version
How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man.

NET Bible
How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the LORD, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!'"

American Standard Version
How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

English Revised Version
How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall encompass a man.

Young's Literal Translation
Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.
















Cross References
Jeremiah 2:23
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Jeremiah 2:36
Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

Jeremiah 49:4
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 31:21
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Jeremiah 31:20
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Jeremiah 31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Jeremiah 31:23
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Jeremiah 31:24
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.

Jeremiah 31:25
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Jump to Previous
Backsliding Changed Compass Court Create Created Daughter Earth Encompass Faithless Hither New Prepared Protects Surround Turn Turning Unfaithful Wander Waver Way Wilt Withdraw
Jump to Next
Backsliding Changed Compass Court Create Created Daughter Earth Encompass Faithless Hither New Prepared Protects Surround Turn Turning Unfaithful Wander Waver Way Wilt Withdraw
Links
Jeremiah 31:22 NIV
Jeremiah 31:22 NLT
Jeremiah 31:22 ESV
Jeremiah 31:22 NASB
Jeremiah 31:22 KJV

Jeremiah 31:22 Bible Apps
Jeremiah 31:22 Parallel
Jeremiah 31:22 Biblia Paralela
Jeremiah 31:22 Chinese Bible
Jeremiah 31:22 French Bible
Jeremiah 31:22 German Bible

Jeremiah 31:22 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 31:21
Top of Page
Top of Page