Strong's Lexicon You are to furnish הַעֲנֵ֤יק (ha·‘ă·nêq) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's Hebrew 6059: 1) to serve as a necklace, adorn with a neck ornament 1a) (Qal) to serve as a necklace 1b) (Hiphil) to make a necklace him liberally תַּעֲנִיק֙ (ta·‘ă·nîq) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 6059: 1) to serve as a necklace, adorn with a neck ornament 1a) (Qal) to serve as a necklace 1b) (Hiphil) to make a necklace from your flock, מִצֹּ֣אנְךָ֔ (miṣ·ṣō·nə·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor) your threshing floor, וּמִֽגָּרְנְךָ֖ (ū·mig·gā·rə·nə·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 1637: 1) threshing-floor 2) (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place and your winepress. וּמִיִּקְבֶ֑ךָ (ū·mî·yiq·ḇe·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3342: 1) wine vat, wine-press You shall give תִּתֶּן־ (tit·ten-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon to him לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : as אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God has blessed you. בֵּרַכְךָ֛ (bê·raḵ·ḵā) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Parallel Strong's Berean Study BibleYou are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. Young's Literal Translation thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; [of] that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him, Holman Christian Standard Bible Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with. New American Standard Bible "You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. King James Bible Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Parallel Verses New International Version Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you. New Living Translation Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you. English Standard Version You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. New American Standard Bible "You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. King James Bible Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Holman Christian Standard Bible Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with. International Standard Version Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the LORD your God has blessed you, so give to them. NET Bible You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress--as the LORD your God has blessed you, you must give to them. American Standard Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. English Revised Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Young's Literal Translation thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him, Cross References Deuteronomy 15:13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty: Deuteronomy 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 15:12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Deuteronomy 15:11 For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. Deuteronomy 15:16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Deuteronomy 15:17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. Jump to Previous Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat YouJump to Next Blessed Measure Press Sheep Supply Threshing Threshing-Floor Vat Wherewith Wine Winepress Wine-Press Wine-Vat YouLinks Deuteronomy 15:14 NIVDeuteronomy 15:14 NLT Deuteronomy 15:14 ESV Deuteronomy 15:14 NASB Deuteronomy 15:14 KJV Deuteronomy 15:14 Bible Apps Deuteronomy 15:14 Parallel Deuteronomy 15:14 Biblia Paralela Deuteronomy 15:14 Chinese Bible Deuteronomy 15:14 French Bible Deuteronomy 15:14 German Bible Deuteronomy 15:14 Commentaries Bible Hub |