2 Samuel 1:15
Strong's Lexicon
Then David
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

summoned
וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

one
לְאַחַד֙ (lə·’a·ḥaḏ)
Preposition-l | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

of the young men
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים (mê·han·nə·‘ā·rîm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

and said,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Go,
גַּ֣שׁ (gaš)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near

execute him !”
פְּגַע־ (pə·ḡa‘-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6293: 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession 1a) (Qal) 1a1) to meet, light upon, join 1a2) to meet (of kindness) 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) 1a4) to encounter, entreat (of request) 1a5) to strike, touch (of boundary) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to light upon 1b2) to cause to entreat 1b3) to make entreaty, interpose 1b4) to make attack 1b5) to reach the mark

So he struck him down,
וַיַּכֵּ֖הוּ (way·yak·kê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

and he died.
וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died.

Young's Literal Translation
And David calleth to one of the youths, and saith, ‘Draw nigh—fall upon him;’ and he smiteth him, and he dieth;

Holman Christian Standard Bible
Then David summoned one of his servants and said, “ Come here and kill him ! ” The servant struck him, and he died.

New American Standard Bible
And David called one of the young men and said, "Go, cut him down." So he struck him and he died.

King James Bible
And David called one of the young men, and said, Go near, [and] fall upon him. And he smote him that he died.
Parallel Verses
New International Version
Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died.

New Living Translation
Then David said to one of his men, "Kill him!" So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him.

English Standard Version
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died.

New American Standard Bible
And David called one of the young men and said, "Go, cut him down." So he struck him and he died.

King James Bible
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.

Holman Christian Standard Bible
Then David summoned one of his servants and said, "Come here and kill him!" The servant struck him, and he died.

International Standard Version
Then David called out to one of his young men and ordered him, "Go up to him and cut him down!" So he attacked him and killed him.

NET Bible
Then David called one of the soldiers and said, "Come here and strike him down!" So he struck him down, and he died.

American Standard Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.

English Revised Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.

Young's Literal Translation
And David calleth to one of the youths, and saith, 'Draw nigh -- fall upon him;' and he smiteth him, and he dieth;
















Cross References
2 Samuel 4:10
When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:

2 Samuel 4:12
And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 1:14
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?

2 Samuel 1:13
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

2 Samuel 1:12
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.

2 Samuel 1:16
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.

2 Samuel 1:17
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:

2 Samuel 1:18
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
Jump to Previous
Cut David Death Died Dieth End Fall Smiteth Smote Strike Struck Young Youths
Jump to Next
Cut David Death Died Dieth End Fall Smiteth Smote Strike Struck Young Youths
Links
2 Samuel 1:15 NIV
2 Samuel 1:15 NLT
2 Samuel 1:15 ESV
2 Samuel 1:15 NASB
2 Samuel 1:15 KJV

2 Samuel 1:15 Bible Apps
2 Samuel 1:15 Parallel
2 Samuel 1:15 Biblia Paralela
2 Samuel 1:15 Chinese Bible
2 Samuel 1:15 French Bible
2 Samuel 1:15 German Bible

2 Samuel 1:15 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 1:14
Top of Page
Top of Page