Strong's Lexicon The whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within of Ahab אַחְאָ֑ב (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 256: Ahab = 'father's brother' 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah will perish, וְאָבַ֖ד (wə·’ā·ḇaḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) and I will cut off וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off from Ahab לְאַחְאָב֙ (lə·’aḥ·’āḇ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 256: Ahab = 'father's brother' 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah all the males מַשְׁתִּ֣ין (maš·tîn) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 8366: 1) (Hiphil) to urinate 1a) one who urinates (used as a designation of a male) בְּקִ֔יר (bə·qîr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7023: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar) in Israel, בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile both slave וְעָצ֥וּר (wə·‘ā·ṣūr) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 6113: 1) to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain 1a) (Qal) 1a1) to restrain, halt, stop 1a2) to retain 1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint and free. וְעָז֖וּב (wə·‘ā·zūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair Parallel Strong's Berean Study BibleThe whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. Young's Literal Translation and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel, Holman Christian Standard Bible The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab’s males , both slave and free, in Israel. New American Standard Bible For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel. King James Bible For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel: Parallel Verses New International Version The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free. New Living Translation The entire family of Ahab must be wiped out. I will destroy every one of his male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel. English Standard Version For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. New American Standard Bible 'For the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male person both bond and free in Israel. King James Bible For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel: Holman Christian Standard Bible The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab's males, both slave and free, in Israel. International Standard Version The entire household of Ahab will die, and I will cut off from Ahab every male person in Israel, whether imprisoned or surviving. NET Bible Ahab's entire family will die. I will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated. American Standard Version For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel. English Revised Version For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every man child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel. Young's Literal Translation and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel, Cross References Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. 1 Samuel 25:22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. 1 Kings 14:10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. 1 Kings 21:21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, 2 Kings 10:17 And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah. 2 Kings 14:26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel. 2 Kings 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Kings 9:7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel. 2 Kings 9:6 And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel. 2 Kings 9:5 And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain. 2 Kings 9:9 And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah: Jump to Previous Ahab Bond Cut End Family Free House Israel Large Male Males Man-Child Perish Perished Pisseth Restrained Shut Slave Urinates Wall WholeJump to Next Ahab Bond Cut End Family Free House Israel Large Male Males Man-Child Perish Perished Pisseth Restrained Shut Slave Urinates Wall WholeLinks 2 Kings 9:8 NIV2 Kings 9:8 NLT 2 Kings 9:8 ESV 2 Kings 9:8 NASB 2 Kings 9:8 KJV 2 Kings 9:8 Bible Apps 2 Kings 9:8 Parallel 2 Kings 9:8 Biblia Paralela 2 Kings 9:8 Chinese Bible 2 Kings 9:8 French Bible 2 Kings 9:8 German Bible 2 Kings 9:8 Commentaries Bible Hub |