2 Kings 17:36
Strong's Lexicon
Instead
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

אִֽם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

worship
תִירָ֑אוּ (ṯî·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour

the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

who
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

brought
הֶעֱלָ֨ה (he·‘ĕ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

you
אֶתְכֶ֜ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

out of the land
מֵאֶ֧רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

of Egypt
מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

with great
גָּד֛וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel

power
בְּכֹ֧חַ (bə·ḵō·aḥ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3581: 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown

and an outstretched
נְטוּיָ֖ה (nə·ṭū·yāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

אֹת֣וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

arm.
וּבִזְר֥וֹעַ (ū·ḇiz·rō·w·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2220: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)

You are to bow down
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ (ṯiš·ta·ḥă·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel

to Him
וְל֥וֹ (wə·lōw)
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

and offer sacrifices to Him.
תִזְבָּֽחוּ׃ (ṯiz·bā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Instead, worship the LORD, who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him and offer sacrifices to Him.

Young's Literal Translation
but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

Holman Christian Standard Bible
Instead fear the LORD , who brought you from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him, and you are to sacrifice to Him.

New American Standard Bible
"But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.

King James Bible
But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
Parallel Verses
New International Version
But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.

New Living Translation
But worship only the LORD, who brought you out of Egypt with great strength and a powerful arm. Bow down to him alone, and offer sacrifices only to him.

English Standard Version
but you shall fear the LORD, who brought you out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm. You shall bow yourselves to him, and to him you shall sacrifice.

New American Standard Bible
"But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.

King James Bible
But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Holman Christian Standard Bible
Instead fear the LORD, who brought you from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him, and you are to sacrifice to Him.

International Standard Version
Instead, it is to be the LORD, who brought you up from the land of Egypt, showing great power and public demonstrations of might, whom you are to fear, worship, and to whom you are to offer sacrifice.

NET Bible
Instead you must worship the LORD, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ability; bow down to him and offer sacrifices to him.

American Standard Version
but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:

English Revised Version
but the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with a stretched out arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:

Young's Literal Translation
but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;
















Cross References
Exodus 6:6
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

Exodus 9:15
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Exodus 14:15
And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

Leviticus 19:32
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

Deuteronomy 6:13
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.

Psalm 136:12
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

2 Kings 1:1
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 17:35
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

2 Kings 17:34
Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

2 Kings 17:33
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

2 Kings 17:37
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
Jump to Previous
Arm Bow Egypt Fear Great Mighty Offer Offerings Outstretched Out-Stretched Power Sacrifice Sacrifices Stretched Stretched-Out Worship Yourselves
Jump to Next
Arm Bow Egypt Fear Great Mighty Offer Offerings Outstretched Out-Stretched Power Sacrifice Sacrifices Stretched Stretched-Out Worship Yourselves
Links
2 Kings 17:36 NIV
2 Kings 17:36 NLT
2 Kings 17:36 ESV
2 Kings 17:36 NASB
2 Kings 17:36 KJV

2 Kings 17:36 Bible Apps
2 Kings 17:36 Parallel
2 Kings 17:36 Biblia Paralela
2 Kings 17:36 Chinese Bible
2 Kings 17:36 French Bible
2 Kings 17:36 German Bible

2 Kings 17:36 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 17:35
Top of Page
Top of Page