1 Samuel 7:6
Strong's Lexicon
When they had gathered
וַיִּקָּבְצ֣וּ (way·yiq·qā·ḇə·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6908: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together

at Mizpah,
הַ֠מִּצְפָּתָה (ham·miṣ·pā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4709: Mizpah = 'watchtower' 1) a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban's cairn 2) a place in Gilead south of Jabbok; site unknown 3) a place near Mount Hermon 4) an old sacred place in Benjamin

they drew
וַיִּֽשְׁאֲבוּ־ (way·yiš·’ă·ḇū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7579: 1) to draw (water) 1a) (Qal) 1a1) to draw (water) 1a2) water-drawing women (participle)

water
מַ֜יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

and poured it out
וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ ׀ (way·yiš·pə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the LORD.
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

On that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

they fasted,
וַיָּצ֙וּמוּ֙ (way·yā·ṣū·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6684: 1) (Qal) to abstain from food, fast

and there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

they confessed,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“We have sinned
חָטָ֖אנוּ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2398: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness

against the LORD.”
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

And Samuel
שְׁמוּאֵ֛ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8050: Samuel = 'his name is El' 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

judged
וַיִּשְׁפֹּ֧ט (way·yiš·pōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8199: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)

the Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

at Mizpah.
בַּמִּצְפָּֽה׃ (bam·miṣ·pāh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4709: Mizpah = 'watchtower' 1) a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban's cairn 2) a place in Gilead south of Jabbok; site unknown 3) a place near Mount Hermon 4) an old sacred place in Benjamin

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they had gathered at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted, and there they confessed, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, ‘We have sinned against Jehovah;’ and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

Holman Christian Standard Bible
When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD’s presence.  They fasted that day,  and there they confessed, “We have sinned against the LORD.”  And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

New American Standard Bible
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Parallel Verses
New International Version
When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, "We have sinned against the LORD." Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.

New Living Translation
So they gathered at Mizpah and, in a great ceremony, drew water from a well and poured it out before the LORD. They also went without food all day and confessed that they had sinned against the LORD. (It was at Mizpah that Samuel became Israel's judge.)

English Standard Version
So they gathered at Mizpah and drew water and poured it out before the LORD and fasted on that day and said there, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the people of Israel at Mizpah.

New American Standard Bible
They gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.

King James Bible
And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

Holman Christian Standard Bible
When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the LORD's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.

International Standard Version
So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence. On that day they fasted there and said, "We have sinned against the LORD." Then Samuel judged the Israelis at Mizpah.

NET Bible
After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. They fasted on that day, and they confessed there, "We have sinned against the LORD." So Samuel led the people of Israel at Mizpah.

American Standard Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

English Revised Version
And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Young's Literal Translation
And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, 'We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.
















Cross References
Genesis 31:49
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

Judges 10:10
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

1 Samuel 7:15
And Samuel judged Israel all the days of his life.

1 Kings 8:47
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

2 Chronicles 20:3
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.

Ezra 8:21
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Nehemiah 9:1
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.

Psalm 62:8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Psalm 106:6
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Jump to Previous
Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water
Jump to Next
Assembled Children Confessed Draining Draw Drew Evil Israel Judged Judgeth Mizpah Mizpeh Pour Poured Samuel Sinned Together Water
Links
1 Samuel 7:6 NIV
1 Samuel 7:6 NLT
1 Samuel 7:6 ESV
1 Samuel 7:6 NASB
1 Samuel 7:6 KJV

1 Samuel 7:6 Bible Apps
1 Samuel 7:6 Parallel
1 Samuel 7:6 Biblia Paralela
1 Samuel 7:6 Chinese Bible
1 Samuel 7:6 French Bible
1 Samuel 7:6 German Bible

1 Samuel 7:6 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page