1 Samuel 20:42
Strong's Lexicon
And Jonathan
יְהוֹנָתָ֛ן (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3083: Jonathan or Jehonathan = 'Jehovah has given' 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah

said
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to David,
לְדָוִ֖ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

“Go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

in peace,
לְשָׁל֑וֹם (lə·šā·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective)

for
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the two of us
שְׁנֵ֜ינוּ (šə·nê·nū)
Number - mdc | first person common plural
Strong's Hebrew 8147: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)

have sworn
נִשְׁבַּ֨עְנוּ (niš·ba‘·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7650: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure

in the name
בְּשֵׁ֤ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

when we
אֲנַ֗חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)

said,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘May the LORD
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

be
יִֽהְיֶ֣ה ׀ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

a witness between
בֵּינִ֣י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

you and me,
וּבֵינֶ֗ךָ (ū·ḇê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

and between
וּבֵ֥ין (ū·ḇên)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

your descendants
זַרְעֲךָ֖ (zar·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)

and
וּבֵ֥ין (ū·ḇên)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

mine
זַרְעִ֛י (zar·‘î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)

forever
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity

Then David got up
וַיָּ֖קָם (way·yā·qām)

Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

and departed,
וַיֵּלַ֑ךְ (way·yê·laḵ)

Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

and Jonathan
וִיהוֹנָתָ֖ן (wî·hō·w·nā·ṯān)

Strong's Hebrew 3083: Jonathan or Jehonathan = 'Jehovah has given' 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah

went back
בָּ֥א ()

Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

into the city.
הָעִֽיר׃ (hā·‘îr)

Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be a witness between you and me, and between your descendants and mine forever.’ ” Then David got up and departed, and Jonathan went back into the city.

Young's Literal Translation
and Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jonathan saithand Jclass=teral Translation

fl> 1e">="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith
saithand Jonathanand Jonathan saithand Jonathan saith ," the name of a nhebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- p," the name of a n, that. A primithan saithand JoAo (a caa>fl> 1e">ref="/hebrew:1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- p," the name of a number of Isr.">and Jonathan
1a5) to go 1bhebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- p," the name of a numbe of Isr.">and Jonminative from sheba'; to sean 1a1) pw/17- to utter, say"> saith sadaw-veed') -- p,".htm" tits=ter2">1) ex1e"Go id="centn> 1a)htm" title="1 bring shipspan> m" tlass="href="/hebre David (daw-v(Prep-l, '-veed') ishebrew/sheneinu_8 1c) alom; from ">bə·šêman> 1on common plurref="/hebr> saith1) ex1e"Go id="centn> 1a)htm" title="1 los="ty .htm" tlass="href="/hd') 'shebre. -veed') ish="/hebrew/sh/559.bolom; from ua>an> ">buct
ref="/her>
saith sadaw-veed') -- p," 1) ex1er name of id="centn>7) to m)htm" title="1 3068 ; (Pr ref="/hebre David (daw-v(Prep-l, city, t-veed') -- t. 'amar (aw-N-ms) --- p," the name o 1on

1aref="/hebrew/w/935.htm" title="9an
saith1) ex1e"Go id=David ( /559.htm 32.htm" title="1 .htm" tlass="href="/hebre David (daw-v(Prep-l, '-veed') 559. 'amar (aw-N-ms) --- p," the name o 1on·šêman> ">bə·šêmref="/hebr> 1aref="/hebrew/w 'amar (aw-martle="9an saith1) ex1eGo id="centn> 1a59.htm 32.htm" title="1 3068 ; (Pr ref="/hebre David (daw-v(Prep-l, -veed') 'amar (aw-N-ms) -- Or shalom; from peace,< , that. A prspan clas. Ao (a can> 1aref="/hebrew:w/935.htm" title="9an saith1) ex1e"Go id=> ref="/her> saith sadaw-veed') -- p,".htm" tittold>1) ex1e"Go id="centa hrDavi068 ; (Pr le="e ref="/hebre David (daw-: 'to walk an> ">bə·šêmref="/hebr> an> hebrew 'amar (aw-martle="9 saith1) ex1e"Go id="centn> 1a)>an> ">bə·šêmref="/hebr> an> hebrew 'amar (aw-martle="9class saith sadaw-veed') -- p,"w/1732.htm" ts=ter2">1) ex1eGo id="centn> 1a59.htm 32.htm" title="1 3068 ; (Pr ref="/hebre Davarse"> 1aref="/hebrew:w/935.htm" title="9an saithStrVy"> sadaw-veed') -- p,"w/1732.htm" ts=ter2">1) ex1eGo id="centn> 1a59.htm 32.htm" title="1 3068 ; (Pr ref="/hebre David (daw-v(Prep-l, -veed') -- t. 'amar (aw-N-ms) -- Or shalom; from peace,< , that. A pr,span clas. Ao (a can> 1aref="/hebrew:w/935.htm" title="9an saith1) ex1e'Go id="centn>s="vers.htm" title="1 -/a>< < 1align) to aer"> <"strpt1a1) 3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (nef=Imref()).srctweehttps://capi.conss> <"strpt1a1) b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (nef=Imref()).srctweehttps://capi.conss>a 'amar (aw- 1a1)'n> -gpt-ad-1529103594582-2'> <> 1a1)'n> -gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> <> 1a1)'n> -gpt-ad-1529103594582-3'> <> 1a1)'n> -gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> <> 1align) to aer"1a1)'n> -gpt-ad-1531425649696-0'> <>!-/ google_ad_clur, t= "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 tile sens titl */ google_ad_slo t= "7676643937"; google_ad_widtht= Jona google_ad_he>
<"strpt1type="ith pustrpt>a 'amar (aw- <> 1a1)"comrise 1a2) to arise (hosCn> s Referass=s"> 1a1) crf17- to utter, scn> say">e/a>
)emiesh/55er, coclasyw/223il ebrh="htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, scn> say">e/a> at/ahn cls/55er, cbrPrep-l, LetHid (daw-( to urequi"e r">hbrewo.htm">Stro>)emies="htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, scn> say">e/a> aramaryo -- Or ;vid at. way:> 1a)>e/a> > 1c"pan clas."htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, scn> say">e/a> e/a> 1) exureceitle="f s="hh, thatrs.href=ssan>hbder, alwayhim/w/935s=ter ting,Go go>id="centaa> e/a>2 S back 9:1daw-veed') -- p,"w/171) exus=te,wIsh="/f=lyk">e/a>1 S back 1:1daw-veed') -- p,"Nowh="/f=lwok">e/a>1 S back Jo:41daw-veed') -- p,"w/17ok"soen ash="/hlbdewok"g 1aou
1) to towhtm"hildreuth/w/935fee="1n5clasfentaa> onass="sh sait5er, cocxhrefed."htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, scn> say">e/a>
1 S back Jo:40daw-veed') -- p,"w/1732.htm" tg titbia>arhe pasyw tlashad/w/935s=ter tim/wGoess (fiet.">ae/a>1 S back Jo:39, be put 1a2) to arise (h>Cass=" p," the nam..went back
D/hebrew=" p," the nam..went backD/r.">and Jonathan
k"> 1a5) to go ..went backPcentbox"," the nam..went backR>Savid href="/hebrew..went back<8-15> 1a2) to arise (h>Cass=" p," the nam..went backD/hebrew=" p," the nam..went backD/r.">and Jonathan 1a5) to go ..went backPcentbox"," the nam..went back S primithan 1a2) to arise (h> titl Hubn app (aw-mn class="ok">tdk">trk">taitl>"> 1a1) hebr/a>img srcf="hebr.png"sebre) hbr/m;ondin="0" alt cl S back Jo:41/aw-mna>"> 1a1) r>
img srcf="r>"> 1a1) bothebr/a>img srcf="bothebr.png"sebre) bothebr/m;ondin="0" alt cTopbr Page/aw-mna>"> 1a1) botr>
img srcf="botr>
"> 1a1)"bot/a>ifrbre width cl00%" he>
ll (h="no" srcf="botmo ubhnefe of Isfrbre;ondin="0">">ifrbreass="ok">tdk">trk">taitl>">