Strong's Lexicon But Saul שָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul or Shaul = 'desired' 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah sent וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send the messengers back הַמַּלְאָכִ֔ים (ham·mal·’ā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4397: 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel to see לִרְא֥וֹת (lir·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative David דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel and told them, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Bring הַעֲל֨וּ (ha·‘ă·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself him אֹת֧וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative up to me אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) in his bed, בַמִּטָּ֛ה (ḇam·miṭ·ṭāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4296: 1) couch, bed, bier so I can kill him.” לַהֲמִתֽוֹ׃ (la·hă·mi·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely Parallel Strong's Berean Study BibleBut Saul sent the messengers back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so I can kill him.” Young's Literal Translation And Saul sendeth the messengers to see David, saying, ‘Bring him up in the bed unto me,’—to put him to death. Holman Christian Standard Bible Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.” New American Standard Bible Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death." King James Bible And Saul sent the messengers [again] to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. Parallel Verses New International Version Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." New Living Translation But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!" English Standard Version Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” New American Standard Bible Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death." King James Bible And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. Holman Christian Standard Bible Saul sent the agents back to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him." International Standard Version Then Saul sent messengers to check on David. He told them, "Bring him to me on the bed so I may kill him." NET Bible Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him." American Standard Version And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. English Revised Version And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him. Young's Literal Translation And Saul sendeth the messengers to see David, saying, 'Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death. Cross References 1 Samuel 19:14 And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick. 1 Samuel 19:16 And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster. 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 19:13 And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth. 1 Samuel 19:12 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped. 1 Samuel 19:17 And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee? 1 Samuel 19:18 So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. Jump to Previous Bed David Death Kill Messengers Saul SlayJump to Next Bed David Death Kill Messengers Saul SlayLinks 1 Samuel 19:15 NIV1 Samuel 19:15 NLT 1 Samuel 19:15 ESV 1 Samuel 19:15 NASB 1 Samuel 19:15 KJV 1 Samuel 19:15 Bible Apps 1 Samuel 19:15 Parallel 1 Samuel 19:15 Biblia Paralela 1 Samuel 19:15 Chinese Bible 1 Samuel 19:15 French Bible 1 Samuel 19:15 German Bible 1 Samuel 19:15 Commentaries Bible Hub |