1 Kings 8:57
Strong's Lexicon
May the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

our God
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

be
יְהִ֨י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

with us,
עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

He was
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

our fathers.
אֲבֹתֵ֑ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

May He never
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

leave us
יַעַזְבֵ֖נוּ (ya·‘az·ḇê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

[or]
וְאַֽל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

forsake us.
יִטְּשֵֽׁנוּ׃ (yiṭ·ṭə·šê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 5203: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted

Parallel Strong's
Berean Study Bible
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us.

Young's Literal Translation
‘Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us;

Holman Christian Standard Bible
May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us

New American Standard Bible
"May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,

King James Bible
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
Parallel Verses
New International Version
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.

New Living Translation
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us.

English Standard Version
The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,

New American Standard Bible
"May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us,

King James Bible
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Holman Christian Standard Bible
May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us

International Standard Version
May the LORD our God be with us, just as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us,

NET Bible
May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us.

American Standard Version
Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;

English Revised Version
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Young's Literal Translation
'Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us;
















Cross References
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Hebrews 13:5
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Deuteronomy 31:17
Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Joshua 24:23
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

1 Samuel 12:22
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

1 Kings 1:1
Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

1 Kings 8:56
Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

1 Kings 8:55
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,

1 Kings 8:54
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Jump to Previous
Cast Fathers Forsake Leave
Jump to Next
Cast Fathers Forsake Leave
Links
1 Kings 8:57 NIV
1 Kings 8:57 NLT
1 Kings 8:57 ESV
1 Kings 8:57 NASB
1 Kings 8:57 KJV

1 Kings 8:57 Bible Apps
1 Kings 8:57 Parallel
1 Kings 8:57 Biblia Paralela
1 Kings 8:57 Chinese Bible
1 Kings 8:57 French Bible
1 Kings 8:57 German Bible

1 Kings 8:57 Commentaries

Bible Hub
1 Kings 8:56
Top of Page
Top of Page