Strong's Concordance daeb: to become faint, languish Original Word: דָּאַבPart of Speech: Verb Transliteration: daeb Phonetic Spelling: (daw-ab') Definition: to become faint, languish NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to become faint, languish NASB Translation languish (1), languishes (1), wasted away (1). Brown-Driver-Briggs [דָּאֵב] verb become faint, languish (Late Hebrew id. Hiph`il; compare Arabic toil, weary oneself; see also דְּאָבָה, דְּאָבוֺן & compare דוב) — Qal Perfect3feminine singular דָּֽאֲבָה Psalm 88:10 (subject עַיִן); Infinitive לְדַאֲבָה Jeremiah 31:12 ׳לֹא יוֺסִיפוּ לְד (subject ransomed Israel); — Jeremiah 31:25 has נֶפֶשׁ דָּֽאֲבָה, of hunger ("" נֶפֶשׁ עֲיֵפָ֑ה), where adjective or participle seems needed; Hi Gf דְּאֵבָה or דֹּאֲבָה (the punctuators had, according to them, the Aramaic participle in mind); Thes. makes relative clause. Strong's Exhaustive Concordance mourn, sorrowful A primitive root; to pine -- mourn, sorrow(-ful). Forms and Transliterations דָּאֲבָ֖ה דָאֲבָ֗ה דאבה לְדַאֲבָ֖ה לדאבה dā’ăḇāh ḏā’ăḇāh dā·’ă·ḇāh ḏā·’ă·ḇāh daaVah lə·ḏa·’ă·ḇāh ləḏa’ăḇāh ledaaVahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 88:9 HEB: עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי NAS: My eye has wasted away because KJV: Mine eye mourneth by reason of affliction: INT: my eye has wasted because of affliction Jeremiah 31:12 Jeremiah 31:25 3 Occurrences |