................................................................................
For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord's people in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
Because the believers in Macedonia and Greece owe a debt to the Christians in Jerusalem, they have decided to take up a collection for the poor among the Christians in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
................................................................................
................................................................................
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Rom.
................................................................................
Ro
................................................................................
Roman
................................................................................
rm
................................................................................
R
................................................................................
Roma
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
R
................................................................................
R
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Romans 15:25
Top of Page
Top of Page