................................................................................
"Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?"
................................................................................
................................................................................
"Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?" they asked.
................................................................................
................................................................................
They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”
................................................................................
................................................................................
They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
................................................................................
................................................................................
Why then," they asked Him, "did Moses command us to give divorce papers and to send her away?"
................................................................................
................................................................................
They asked him, "Why, then, did Moses order us 'to give a certificate of divorce and divorce her'?"
................................................................................
................................................................................
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
................................................................................
................................................................................
The Pharisees asked him, "Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?"
................................................................................
................................................................................
They said unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
................................................................................
................................................................................
They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?
................................................................................
................................................................................
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
................................................................................
................................................................................
"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"
................................................................................
................................................................................
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
................................................................................
................................................................................
They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Matthew 19:6
Top of Page
Top of Page