................................................................................ Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake.
................................................................................ ................................................................................ Also take double the money that was put back in your sacks, as it was probably someone's mistake.
................................................................................ ................................................................................ Take double the money with you. Carry back with you the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.
................................................................................ ................................................................................ "Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.
................................................................................ ................................................................................ Take twice as much money with you. Return the money that was returned to you in the top of your bags. Perhaps it was a mistake.
................................................................................ ................................................................................ Also take twice as much money with you so you can return the money that had been replaced in the mouth of your sacks. Maybe it was an accounting mistake on his part.
................................................................................ ................................................................................ Take double the money with you; you must take back the money that was returned in the mouths of your sacks--perhaps it was an oversight.
................................................................................ ................................................................................ Take twice as much money with you. You must return the money that was put back in your sacks. Maybe it was a mistake.
................................................................................ ................................................................................ And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; perhaps it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ And take with you double money, and carry back what you found in your sacks, lest perhaps it was done by mistake.
................................................................................ ................................................................................ And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.
................................................................................ ................................................................................ and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ And take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; it may be it was an oversight:
................................................................................ ................................................................................ and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.
................................................................................ ................................................................................ and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight.
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................