................................................................................
Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
................................................................................
................................................................................
So don't let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths.
................................................................................
................................................................................
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
................................................................................
................................................................................
Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day--
................................................................................
................................................................................
Therefore, don't let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.
................................................................................
................................................................................
Therefore, let no one judge you in matters of food and drink or with respect to a festival, a New Moon, or Sabbath days.
................................................................................
................................................................................
Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days--
................................................................................
................................................................................
Therefore, let no one judge you because of what you eat or drink or about the observance of annual holy days, New Moon Festivals, or weekly worship days.
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy day, or of the new moon, or of the sabbath days:
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, or of the new moon, or of the sabbath days:
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths,
................................................................................
................................................................................
Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
................................................................................
................................................................................
Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy-day, or or the new-moon, or of the sabbaths:
................................................................................
................................................................................
Therefore suffer no one to sit in judgement on you as to eating or drinking or with regard to a festival, a new moon or a sabbath.
................................................................................
................................................................................
Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
................................................................................
................................................................................
Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Coloss.
................................................................................
Col
................................................................................
Co
................................................................................
C
................................................................................
Colo
................................................................................
Colos
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
C
................................................................................
C
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Colossians 2:15
Top of Page
Top of Page