Modern Translations New International VersionThis is what the LORD Almighty says: "In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.'" New Living Translation “This is what the LORD of Heaven’s Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, ‘Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.’” English Standard Version Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’ ” New American Standard Bible The LORD of armies says this: ‘In those days ten people from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” NASB 1995 "Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" NASB 1977 “Thus says the LORD of hosts, ‘In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, ‘In those days ten men [as representatives] from all the nations will grasp the robe of a Jew, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’” Christian Standard Bible The LORD of Armies says this: “In those days, ten men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you.” Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: "In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you." Contemporary English Version When this happens, ten people from nations with different languages will grab a Jew by his clothes and say, "Let us go with you. We've heard that God is on your side." I, the LORD All-Powerful, have spoken! Good News Translation In those days ten foreigners will come to one Jew and say, 'We want to share in your destiny, because we have heard that God is with you.'" GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: In those days ten people from every language found among the nations will take hold of the clothes of a Jew. They will say, "Let us go with you because we have heard that God is with you." International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, ten men speaking all the languages of the nations will grab hold of one Jewish person by the hem of his garment and say, "Let us go up to Jerusalem with you, because we heard that God is with you."'" NET Bible The LORD who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of--indeed, grab--the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" Classic Translations King James BibleThus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. New King James Version “Thus says the LORD of hosts: ‘In those days ten men from every language of the nations shall grasp the sleeve of a Jewish man, saying, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.” ’ ” King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of every language of the nations, even shall take hold of the robe of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'" World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'" American King James Version Thus said the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. A Faithful Version Thus says the LORD of hosts, 'In those days it shall come to pass, that ten men, out of all languages of the nations, shall take hold, and will seize the skirt of a man, a Jew, saying, "We will go with you, for we have heard that God is with you." Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard [that] God is with you. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men out of all languages of the nations, shall take hold, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayth the Lord of hostes, In those dayes shall ten men take holde out of all languages of the nations, euen take holde of the skirt of him that is a Iewe, and say, We will go with you: for we haue heard that God is with you. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde of hoastes: In that time shall ten men (out of al maner of language of the Gentiles) take one Iewe by the hemme of his garment, and say, We wyll go with you: for we haue heard that God is among you. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE of hoostes: In that tyme shal ten men (out of all maner of languages of the Gentiles) take one Iewe by the hemme of his garment, and saye: we wil go with you, for we haue herde, that God is amonge you. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: In those days ten men of all languages of the nations take hold, "" Indeed, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying, "" We go with you, for we heard God [is] with you!” Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: In those days take hold do ten men of all languages of the nations, Yea, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying: We go with you, for we heard God is with you! Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies: In those days, that ten men shall take hold from all tongues of the nations, and they took hold of the wing of a man a Jew, saying, We will go with you: for we heard God is with you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts : In those days, wherein ten men of all languages of the Gentiles shall take hold, and shall hold fast the shirt of one that is a Jew, saying: We will go with you: for we have heard that God is with you. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts: In those days, then, ten men from every language of the Gentiles will grasp and cling to the hem of one man of Judea, saying: “We will go with you. For we have heard that God is with you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH of Hosts: in those days ten men of all languages of the nations shall hold on the skirt of a Jewish man and they will say to him: ’let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Lamsa Bible Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every language shall take hold of the skirt of a Jew, saying, We will go with you; for we have heard that God is with you. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying: We will go with you, for we have heard that God is with you.' Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord Almighty; In those days my word shall be fulfilled if ten men of all the languages of the nations should take hold - even take hold of the hem of a Jew, saying, We will go with thee; for we have heard that God is with you. |