Modern Translations New International VersionCircumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised. New Living Translation The Jewish ceremony of circumcision has value only if you obey God’s law. But if you don’t obey God’s law, you are no better off than an uncircumcised Gentile. English Standard Version For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision. Berean Study Bible Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision. New American Standard Bible For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a violator of the Law, your circumcision has turned into uncircumcision. NASB 1995 For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision. NASB 1977 For indeed circumcision is of value, if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision. Amplified Bible Circumcision [the sign of the covenant of Abraham] is indeed of value if you practice the Law; but if you habitually break the Law, your circumcision has become uncircumcision [it is meaningless in God’s sight]. Christian Standard Bible Circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision. Holman Christian Standard Bible For circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision. Contemporary English Version Being circumcised is worthwhile, if you obey the Law. But if you don't obey the Law, you are no better off than people who are not circumcised. Good News Translation If you obey the Law, your circumcision is of value; but if you disobey the Law, you might as well never have been circumcised. GOD'S WORD® Translation For example, circumcision is valuable if you follow Moses' laws. If you don't follow those laws, your circumcision amounts to uncircumcision. International Standard Version For circumcision is valuable if you observe the Law, but if you break the Law, your having been circumcised has no more value than if you were uncircumcised. NET Bible For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision. Classic Translations King James BibleFor circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision. New King James Version For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. King James 2000 Bible For circumcision verily profits, if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision. New Heart English Bible For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. World English Bible For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. American King James Version For circumcision truly profits, if you keep the law: but if you be a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision. American Standard Version For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision. A Faithful Version For on the one hand, circumcision profits if you are observing the law; on the other hand, if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. Darby Bible Translation For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision. English Revised Version For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision. Webster's Bible Translation For circumcision verily profiteth, if thou keepest the law; but if thou art a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision. Early Modern Geneva Bible of 1587For circucision verely is profitable, if thou do the Lawe: but if thou be a transgressour of the Lawe, thy circumcision is made vncircumcision. Bishops' Bible of 1568 For circumcision veryly auayleth, yf thou kepe the lawe: But yf thou be a breaker of the lawe, thy circumcision is made vncircumcision. Coverdale Bible of 1535 The circucision verely avayleth, yf thou kepe the lawe: but yf thou breake the lawe, then is thy circumcision become vncircumcision. Tyndale Bible of 1526 Circumcisio verely avayleth if thou kepe the lawe. But if thou breake the lawe thy circumcision is made vncircumcision. Literal Translations Literal Standard VersionFor circumcision, indeed, profits, if you may practice law, but if you may be a transgressor of law, your circumcision has become uncircumcision. Berean Literal Bible For circumcision profits if you do the Law; but if you are a transgressor of Law, your circumcision has become uncircumcision. Young's Literal Translation For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision. Smith's Literal Translation For truly circumcision profits, if thou do the law: and if thou be a transgressor of the law, thy circumcision has become uncircumcision. Literal Emphasis Translation Indeed circumcision profits, if you regularly keep the law: but if you be a breaker of the law, then your circumcision has become uncircumcision. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCircumcision profiteth indeed, if thou keep the law; but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is made uncircumcision. Catholic Public Domain Version Certainly, circumcision is beneficial, if you observe the law. But if you are a betrayer of the law, your circumcision becomes uncircumcision. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor circumcision is beneficial, if you will perfectly observe The Written Law, but if you depart from The Written Law, your circumcision becomes uncircumcision. Lamsa Bible For circumcision is profitable only if you keep the law: but if you break the law, then circumcision becomes uncircumcision. NT Translations Anderson New TestamentNow, circumcision is indeed profitable, if you keep the law: but, if you transgress the law, your circumcision becomes uncircumcision. Godbey New Testament For circumcision indeed profits, if you do the law: but if you be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. Haweis New Testament For circumcision indeed is advantageous, if thou practise the law: but if thou art a transgressor of the law, thy circumcision becomes uncircumcision, Mace New Testament Circumcision indeed is an advantage, if you keep the law: but if you violate the law, your being a Jew makes you no better than a heathen. Weymouth New Testament Circumcision does indeed profit, if you obey the Law; but if you are a Law-breaker, the fact that you have been circumcised counts for nothing. Worrell New Testament For circumcision, indeed, profits, if you do the law; but, if you are transgressors of the law, your circumcision has become uncircumcision. Worsley New Testament For circumcision indeed is profitable, if thou keep the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision. |