Psalm 92:1
Modern Translations
New International Version
A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,

New Living Translation
It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to the Most High.

English Standard Version
It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, O Most High;

Berean Study Bible
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,

New American Standard Bible
A Psalm, a Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, Most High;

NASB 1995
A Psalm, a Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, O Most High;

NASB 1977
It is good to give thanks to the LORD, And to sing praises to Thy name, O Most High;

Amplified Bible
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is a good and delightful thing to give thanks to the LORD, To sing praises to Your name, O Most High,

Christian Standard Bible
A psalm. A song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD, to sing praise to your name, Most High,

Holman Christian Standard Bible
A psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise Yahweh, to sing praise to Your name, Most High,

Contemporary English Version
It is wonderful to be grateful and to sing your praises, LORD Most High!

Good News Translation
How good it is to give thanks to you, O LORD, to sing in your honor, O Most High God,

GOD'S WORD® Translation
[A psalm; a song; for the day of worship.] It is good to give thanks to the LORD, to make music to praise your name, O Most High.

International Standard Version
It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

NET Bible
A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the LORD, and to sing praises to your name, O sovereign One!
Classic Translations
King James Bible
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

New King James Version
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD, And to sing praises to Your name, O Most High;

King James 2000 Bible
It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

New Heart English Bible
[A Psalm. A song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

World English Bible
It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

American King James Version
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:

American Standard Version
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

A Faithful Version
It is good to give thanks to the LORD and to sing praises unto Your name, O Most High,

Darby Bible Translation
{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

English Revised Version
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:

Webster's Bible Translation
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,

Bishops' Bible of 1568
A Psalme, the song for the sabbath day. It is a good thyng to confesse vnto God: and to syng psalmes vnto thy name O thou most hyghest.

Coverdale Bible of 1535
It is a good thinge to geue thankes vnto the LORDE, and to synge prayses vnto yi name, o most hyest.
Literal Translations
Literal Standard Version
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, "" And to sing praises to Your Name, O Most High,

Young's Literal Translation
A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Smith's Literal Translation
Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.

Catholic Public Domain Version
A Canticle Psalm. On the day of the Sabbath. It is good to confess to the Lord and to sing psalms to your name, O Most High:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
It is good to thank LORD JEHOVAH, and to praise your Name, Most High

Lamsa Bible
It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, And to sing praises unto Thy name, O Most High;

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to thy name, O thou Most High;








Psalm 91:16
Top of Page
Top of Page