Psalm 89:5
Modern Translations
New International Version
The heavens praise your wonders, LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.

New Living Translation
All heaven will praise your great wonders, LORD; myriads of angels will praise you for your faithfulness.

English Standard Version
Let the heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones!

Berean Study Bible
The heavens praise Your wonders, O LORD—Your faithfulness as well—in the assembly of the holy ones.

New American Standard Bible
The heavens will praise Your wonders, LORD; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

NASB 1995
The heavens will praise Your wonders, O LORD; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

NASB 1977
And the heavens will praise Thy wonders, O LORD; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Amplified Bible
The heavens (angels) praise Your wonders, O LORD, Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Christian Standard Bible
LORD, the heavens praise your wonders — your faithfulness also — in the assembly of the holy ones.

Holman Christian Standard Bible
LORD, the heavens praise Your wonders-- Your faithfulness also-- in the assembly of the holy ones.

Contemporary English Version
Our LORD, let the heavens now praise your miracles, and let all your angels praise your faithfulness.

Good News Translation
The heavens sing of the wonderful things you do; the holy ones sing of your faithfulness, LORD.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, the heavens praise your miracles and your faithfulness in the assembly of the holy ones.

International Standard Version
Even the heavens praise your awesome deeds, LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones.

NET Bible
O LORD, the heavens praise your amazing deeds, as well as your faithfulness in the angelic assembly.
Classic Translations
King James Bible
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

New King James Version
And the heavens will praise Your wonders, O LORD; Your faithfulness also in the assembly of the saints.

King James 2000 Bible
And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

New Heart English Bible
The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

World English Bible
The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

American King James Version
And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

American Standard Version
And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

A Faithful Version
And the heavens shall praise Your wonders, O LORD, Your faithfulness also in the congregation of the saints,

Darby Bible Translation
And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

English Revised Version
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Webster's Bible Translation
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O Lord, euen the heauens shall prayse thy wonderous worke: yea, thy trueth in the Congregation of the Saints.

Bishops' Bible of 1568
O God, the very heauens shall confesse thy wonderous workes: and thy trueth in the congregation of saintes.

Coverdale Bible of 1535
Sela. O LORDE, the very heaues shal prayse thy wonderous workes, yee & thy faithfulnes in ye congregacion of the sayntes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the heavens confess Your wonders, O YHWH, "" Your faithfulness [is] also in an assembly of holy ones.

Young's Literal Translation
and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

Smith's Literal Translation
And the heavens shall confess thy wonders, O Jehovah, also thy faithfulness in the convocation of the holy ones.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The heavens shall confess thy wonders, O Lord: and thy truth in the church of the saints.

Catholic Public Domain Version
The heavens will confess your miracles, Lord, and also your truth, in the Church of the saints.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Heavens shall confess your wonders, LORD JEHOVAH, and your faithfulness in the congregation of the Holy Ones.

Lamsa Bible
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness also in the congregation of the saints.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So shall the heavens praise Thy wonders, O LORD, Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Brenton Septuagint Translation
The heavens shall declare thy wonders, O Lord; and thy truth in the assembly of the saints.
















Psalm 89:4
Top of Page
Top of Page