Psalm 77:3
Modern Translations
New International Version
I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.

New Living Translation
I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude

English Standard Version
When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah

Berean Study Bible
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah

New American Standard Bible
When I remember God, then I am restless; When I sigh, then my spirit feels weak. Selah

NASB 1995
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

NASB 1977
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

Amplified Bible
I remember God; then I am disquieted and I groan; I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.

Christian Standard Bible
I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak. Selah

Holman Christian Standard Bible
I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak. Selah

Contemporary English Version
When I think of you, I feel restless and weak.

Good News Translation
When I think of God, I sigh; when I meditate, I feel discouraged.

GOD'S WORD® Translation
I sigh as I remember God. I begin to lose hope as I think about him. [Selah]

International Standard Version
I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

NET Bible
I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)
Classic Translations
King James Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

New King James Version
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah

King James 2000 Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

New Heart English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

American King James Version
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American Standard Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

A Faithful Version
I remembered God and was troubled; I moaned, and my spirit fainted. Selah.

Darby Bible Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

English Revised Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Webster's Bible Translation
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I did thinke vpon God, & was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. Selah.

Bishops' Bible of 1568
I called to remembraunce God, and I was disquieted: I conferred with my selfe, and my spirite was wrapped in pensiuenesse. Selah.

Coverdale Bible of 1535
When I was in heuynesse, I thought vpo God: whe my hert was vexed, then dyd I speake.
Literal Translations
Literal Standard Version
I remember God, and make a noise, "" I meditate, and my spirit is feeble. Selah.

Young's Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Smith's Literal Translation
I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

Catholic Public Domain Version
I was mindful of God, and I was delighted, and I was distressed, and my spirit fell away.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I remembered God and I was disturbed and I meditated and my spirit was troubled.

Lamsa Bible
When I remembered, O God, I was troubled; I meditated, and my spirit was overwhelmed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When I think thereon, O God, I must moan; When I muse thereon, my spirit fainteth. Selah

Brenton Septuagint Translation
I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. Pause.
















Psalm 77:2
Top of Page
Top of Page