Modern Translations New International VersionGod sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. New Living Translation God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land. English Standard Version God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. Berean Study Bible God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. New American Standard Bible God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands. NASB 1995 God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land. NASB 1977 God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land. Amplified Bible God makes a home for the lonely; He leads the prisoners into prosperity, Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land. Christian Standard Bible God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land. Holman Christian Standard Bible God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land. Contemporary English Version You find families for those who are lonely. You set prisoners free and let them prosper, but all who rebel will live in a scorching desert. Good News Translation He gives the lonely a home to live in and leads prisoners out into happy freedom, but rebels will have to live in a desolate land. GOD'S WORD® Translation God places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land. International Standard Version God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land. NET Bible God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert. Classic Translations King James BibleGod setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. New King James Version God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. King James 2000 Bible God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. New Heart English Bible God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. World English Bible God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. American King James Version God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. American Standard Version God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land. A Faithful Version God gives the lonely a home to dwell in; He brings out those who are bound with chains, but the rebellious dwell in a dry land. Darby Bible Translation God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land]. English Revised Version God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land. Webster's Bible Translation God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. Early Modern Geneva Bible of 1587God maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shal dwell in a dry land. Bishops' Bible of 1568 He is the Lord that maketh those that dwell alone to haue a familie: and bryngeth prisoners out of the stockes. Coverdale Bible of 1535 He is the God yt maketh me to be of one mynde in a house, & bryngeth ye presoners out of captiuite in due season, but letteth ye rennagates cotinue in scarcenesse. Literal Translations Literal Standard VersionGod—causing the lonely to dwell at home, "" Bringing out bound ones into prosperity, "" Only—the stubborn have inhabited a dry place. Young's Literal Translation God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place. Smith's Literal Translation God setting the only ones in the house, bringing forth the bound into prosperities, but those turning away dwelt in a dry land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGod sets the only child in a house and he sends out prisoners into prosperity, and the rebels will dwell in the tombs. Lamsa Bible God sets the solitary child in families; he triumphantly releases those who are bound with chains; but the rebellious dwell in waste places. OT Translations JPS Tanakh 1917God maketh the solitary to dwell in a house; He bringeth out the prisoners into prosperity; The rebellious dwell but in a parched land. Brenton Septuagint Translation God settles the solitary in a house; leading forth prisoners mightily, also them that act provokingly, even them that dwell in tombs. |