Psalm 52:8
Modern Translations
New International Version
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.

New Living Translation
But I am like an olive tree, thriving in the house of God. I will always trust in God’s unfailing love.

English Standard Version
But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever.

Berean Study Bible
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever.

New American Standard Bible
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the faithfulness of God forever and ever.

NASB 1995
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

NASB 1977
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

Amplified Bible
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust [confidently] in the lovingkindness of God forever and ever.

Christian Standard Bible
But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I trust in God’s faithful love forever and ever.

Holman Christian Standard Bible
But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I trust in God's faithful love forever and ever.

Contemporary English Version
But I am like an olive tree growing in God's house, and I can count on his love forever and ever.

Good News Translation
But I am like an olive tree growing in the house of God; I trust in his constant love forever and ever.

GOD'S WORD® Translation
But I am like a large olive tree in God's house. I trust the mercy of God forever and ever.

International Standard Version
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the gracious love of God forever and ever.

NET Bible
But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I continually trust in God's loyal love.
Classic Translations
King James Bible
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

New King James Version
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.

King James 2000 Bible
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God forever and ever.

New Heart English Bible
But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever.

World English Bible
But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever.

American King James Version
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

American Standard Version
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.

A Faithful Version
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.

Darby Bible Translation
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.

English Revised Version
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

Webster's Bible Translation
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But I shall bee like a greene oliue tree in the house of God: for I trusted in the mercie of God for euer and euer.

Bishops' Bible of 1568
As for me I am lyke a greene oliue tree in the house of the Lorde: my trust is in the tender mercy of the Lorde for euer and euer.

Coverdale Bible of 1535
As forme, I am like a grene olyue tre in ye house of God: my trust is in the tender mercy of God for euer & euer.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I, as a green olive in the house of God, "" I have trusted in the kindness of God, "" For all time and forever,

Young's Literal Translation
And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 52:10And I am as a green olive tree in the house of God: I trusted in the mercy of God forever and ever.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever.

Catholic Public Domain Version
But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I, like a glorious olive tree in the house of God, have hoped in the grace of God for eternity and to the eternity of eternities.

Lamsa Bible
But I am like a green olive tree in the house of God; I have trusted in the mercy of God for ever and ever.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But as for me, I am like a leafy olive-tree in the house of God; I trust in the mercy of God for ever and ever.

Brenton Septuagint Translation
But I am as a fruitful olive in the house of God: I have trusted in the mercy of God for ever, even for evermore.
















Psalm 52:7
Top of Page
Top of Page