Modern Translations New International VersionPeople, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish. New Living Translation but their fame will not last. They will die, just like animals. English Standard Version Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish. Berean Study Bible But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish. New American Standard Bible But man in his splendor will not endure; He is like the animals that perish. NASB 1995 But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish. NASB 1977 But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish. Amplified Bible But man, with all his [self] honor and pomp, will not endure; He is like the beasts that perish. Christian Standard Bible But despite his assets, mankind will not last; he is like the animals that perish. Holman Christian Standard Bible But despite his assets, man will not last; he is like the animals that perish. Contemporary English Version Our human glory disappears, and, like animals, we die. Good News Translation Our greatness cannot keep us from death; we will still die like the animals. GOD'S WORD® Translation But mortals will not continue here with what they treasure. They are like animals that die. International Standard Version But humanity cannot last, despite its conceit; it will pass away just like the animals. NET Bible but, despite their wealth, people do not last, they are like animals that perish. Classic Translations King James BibleNevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. New King James Version Nevertheless man, though in honor, does not remain; He is like the beasts that perish. King James 2000 Bible Nevertheless man being in honor abides not: he is like the beasts that perish. New Heart English Bible But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish. World English Bible But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish. American King James Version Nevertheless man being in honor stays not: he is like the beasts that perish. American Standard Version But man being in honor abideth not: He is like the beasts that perish. A Faithful Version Nevertheless man, though high in honor, does not remain; he is like the beasts that perish. Darby Bible Translation Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. English Revised Version But man abideth not in honour: he is like the beasts that perish. Webster's Bible Translation Nevertheless man being in honor abideth not: he is like the beasts that perish. Early Modern Geneva Bible of 1587But man shall not continue in honour: he is like the beastes that die. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Neuerthelesse ma abydeth not insoch honor, but is copared vnto ye brute beastes, & becometh like vnto the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd man does not remain in honor, "" He has been like the beasts, they have been cut off. Young's Literal Translation And man in honour doth not remain, He hath been like the beasts, they have been cut off. Smith's Literal Translation And man shall not abide in honor, being like as the beasts they perished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd man when he was in honour did not understand; he is compared to senseless beasts, and is become like to them. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA man is not sustained in his honor, but ends up an animal, and resembles one. Lamsa Bible Nevertheless, such a man is not sustained by his honour; his end will be as the beasts, and he will perish. OT Translations JPS Tanakh 1917But man abideth not in honour; He is like the beasts that perish. Brenton Septuagint Translation And man being in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them. |