Psalm 49:1
Modern Translations
New International Version
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,

New Living Translation
Listen to this, all you people! Pay attention, everyone in the world!

English Standard Version
Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,

Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all you peoples; listen, all inhabitants of the world,

New American Standard Bible
For the music director. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all peoples; Listen, all inhabitants of the world,

NASB 1995
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,

NASB 1977
Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,

Amplified Bible
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all peoples; Listen carefully, all inhabitants of the world,

Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of the sons of Korah. Hear this, all you peoples; listen, all who inhabit the world,

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of the sons of Korah. Hear this, all you peoples; listen, all who inhabit the world,

Contemporary English Version
Everyone on this earth, now listen to what I say!

Good News Translation
Hear this, everyone! Listen, all people everywhere,

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by Korah's descendants.] Listen to this, all you people. Open your ears, all who live in the world-

International Standard Version
Listen to this, all you people! Pay attention, all you who live in the world,

NET Bible
For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!
Classic Translations
King James Bible
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

New King James Version
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,

King James 2000 Bible
Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world:

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,

World English Bible
Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,

American King James Version
Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world:

American Standard Version
Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,

A Faithful Version
Hear this, all you people; give ear, all inhabitants of the world:

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:

English Revised Version
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world:

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Heare this, all ye people: giue eare, all ye that dwell in the world,

Bishops' Bible of 1568
To the chiefe musition, a psalme of the children of Corach. Heare this all ye people: geue eare all ye that dwell in the worlde.

Coverdale Bible of 1535
O heare this, all ye people: pondre it well, all ye that dwell vpo the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Hear this, all you peoples, "" Give ear, all you inhabitants of the world.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of the world.

Smith's Literal Translation
To the overseer, to the sons of Korah: chanting. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the World:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for the sons of Core. Hear these things, all ye nations: give ear, all ye inhabitants of the world.

Catholic Public Domain Version
Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. Hear these things, all nations. Pay attention, all inhabitants of the world:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Hear this, all you nations, and obey, all inhabitants of the Earth.

Lamsa Bible
HEAR this, all people; give ear, all inhabitants of the world,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Leader; a Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm for the sons of Core. Hear these words, all ye nations, hearken, all ye that dwell upon the earth:
















Psalm 48:14
Top of Page
Top of Page