Modern Translations New International VersionThen I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God. New Living Translation There I will go to the altar of God, to God—the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God! English Standard Version Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God. Berean Study Bible Then I will go to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the harp, O God, my God. New American Standard Bible Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And I will praise You on the lyre, God, my God. NASB 1995 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God. NASB 1977 Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise Thee, O God, my God. Amplified Bible Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy; With the lyre I will praise You, O God, my God! Christian Standard Bible Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise you with the lyre, God, my God. Holman Christian Standard Bible Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God. Contemporary English Version Then I will worship at your altar because you make me joyful. You are my God, and I will praise you. Yes, I will praise you as I play my harp. Good News Translation Then I will go to your altar, O God; you are the source of my happiness. I will play my harp and sing praise to you, O God, my God. GOD'S WORD® Translation Then let me go to the altar of God, to God my [highest] joy, and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God. International Standard Version Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God, NET Bible Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp. Classic Translations King James BibleThen will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. New King James Version Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God. King James 2000 Bible Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God. New Heart English Bible Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God. World English Bible Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God. American King James Version Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God. American Standard Version Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God. A Faithful Version Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; yea, upon the lyre I will praise You, O God, my God. Darby Bible Translation Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. English Revised Version Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: and upon the harp will I praise thee, O God, my God. Webster's Bible Translation Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God. Early Modern Geneva Bible of 1587Then wil I go vnto the altar of God, euen vnto the God of my ioy & gladnes: and vpon the harpe wil I giue thanks vnto thee, O God, my God. Bishops' Bible of 1568 And I wyll go vnto the aulter of the Lorde, euen vnto the Lorde of my ioy & gladnesse: and vpon the harpe I will acknowledge thee O Lorde my Lord. Coverdale Bible of 1535 That I maye go into the aulter of God, euen vnto the God which is my ioye & pleasure, & vpon the harpe to geue thakes vnto ye, o God, my God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I go to the altar of God, "" To God, the joy of my rejoicing. And I thank You with a harp, O God, my God. Young's Literal Translation And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God. Smith's Literal Translation I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall come to the altar of God, and to God who gladdens my youth. I shall praise you on the harp, oh, God, my God. Lamsa Bible Then will I go before the altar of God, to God who makes me joyful with the joy of youth; yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. OT Translations JPS Tanakh 1917Then will I go unto the altar of God, unto God, my exceeding joy; And praise Thee upon the harp, O God, my God. Brenton Septuagint Translation And I will go in to the altar of God, to God who gladdens my youth: I will give thanks to thee on the harp, O God, my God. |