Modern Translations New International VersionYet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered, New Living Translation Yet when they were ill, I grieved for them. I denied myself by fasting for them, but my prayers returned unanswered. English Standard Version But I, when they were sick— I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest. Berean Study Bible Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered. New American Standard Bible But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, But my prayer kept returning to me. NASB 1995 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom. NASB 1977 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting; And my prayer kept returning to my bosom. Amplified Bible But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth (mourning garment); I humbled my soul with fasting, And I prayed with my head bowed on my chest. Christian Standard Bible Yet when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting, and my prayer was genuine. Holman Christian Standard Bible Yet when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting, and my prayer was genuine. Contemporary English Version When they were sick, I wore sackcloth and went without food. I truly prayed for them, Good News Translation But when they were sick, I dressed in mourning; I deprived myself of food; I prayed with my head bowed low, GOD'S WORD® Translation But when they were sick, I wore sackcloth. I humbled myself with fasting. When my prayer returned unanswered, International Standard Version But when they were sick, I wore sackcloth, humbled myself with fasting, and prayed from my heart repeatedly for them. NET Bible When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered!) Classic Translations King James BibleBut as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. New King James Version But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart. King James 2000 Bible But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom. New Heart English Bible But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom. World English Bible But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom. American King James Version But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom. American Standard Version But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom. A Faithful Version But when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom. Darby Bible Translation But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom: English Revised Version But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. Webster's Bible Translation But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet I, when they were sicke, I was clothed with a sacke: I humbled my soule with fasting: and my praier was turned vpon my bosome. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, when they were sicke I did put on sackcloth: I afflicted my soule with fasting, and my prayer returned into myne owne bosome. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles, when they were sick, I put on a sack cloth: I humbled my soule with fastinge, and my prayer turned in to myne owne bosome. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I—in their sickness my clothing [is] sackcloth, "" I have humbled my soul with fastings, "" And my prayer returns to my bosom. Young's Literal Translation And I -- in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth. Smith's Literal Translation And I, in their being sick, my clothing sackcloth: I humbled my soul in fasting, and my prayer shall be turned back upon my bosom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I wore sackcloth in their sicknesses, and my soul was humbled by fasting and my prayer returned to my bosom. Lamsa Bible But as for me, when they were sick, I wore sackcloth; I humbled my soul with fasting, and my prayer returned into my own bosom. OT Translations JPS Tanakh 1917But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth, I afflicted my soul with fasting; And my prayer, may it return into mine own bosom. Brenton Septuagint Translation But I, when they troubled me, put on sackcloth, and humbled my soul with fasting: and my prayer shall return to my own bosom. |