Modern Translations New International VersionThey will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it! New Living Translation His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. English Standard Version they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it. Berean Study Bible They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn—all that He has done. New American Standard Bible They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. NASB 1995 They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. NASB 1977 They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. Amplified Bible They will come and declare His righteousness To a people yet to be born—that He has done it [and that it is finished]. Christian Standard Bible They will come and declare his righteousness; to a people yet to be born they will declare what he has done. Holman Christian Standard Bible They will come and tell a people yet to be born about His righteousness-- what He has done. Contemporary English Version People not yet born will be told, "The Lord has saved us!" Good News Translation People not yet born will be told: "The Lord saved his people." GOD'S WORD® Translation They will tell people yet to be born about his righteousness- that he has finished it. International Standard Version They will come and declare his righteousness to a people yet to be born; indeed, he has accomplished it! NET Bible They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished. Classic Translations King James BibleThey shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this. New King James Version They will come and declare His righteousness to a people who will be born, That He has done this. King James 2000 Bible They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this. New Heart English Bible They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. World English Bible They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. A Psalm by David. American King James Version They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done this. American Standard Version They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. A Faithful Version They shall come and shall declare His righteousness unto a people that shall yet be born, that He has done this. Darby Bible Translation They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it]. English Revised Version They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it. Webster's Bible Translation They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this. Early Modern Geneva Bible of 1587They shall come, and shall declare his righteousnesse vnto a people that shall be borne, because he hath done it. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 The sede shall serue him, and preach of the LORDE for euer. They shal come, & declare his rightuousnes: vnto a people that shal be borne, who the LORDE hath made. Literal Translations Literal Standard VersionThey come and declare His righteousness, "" To a people that is born, that He has made! Young's Literal Translation They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made! Smith's Literal Translation They shall come and announce his justice to a people being born, for he made. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey will come and show his righteousness which LORD JEHOVAH has done to the people who are born. Lamsa Bible They shall come and declare his righteousness to a people that shall be born, and tell that which the LORD has done. OT Translations JPS Tanakh 1917They shall come and shall declare His righteousness Unto a people that shall be born, that He hath done it. Brenton Septuagint Translation And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made. |