Modern Translations New International VersionDo not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you. New Living Translation Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you. English Standard Version Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you. Berean Study Bible Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You. New American Standard Bible And do not enter into judgment with Your servant, For no person living is righteous in Your sight. NASB 1995 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous. NASB 1977 And do not enter into judgment with Thy servant, For in Thy sight no man living is righteous. Amplified Bible And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous or justified. Christian Standard Bible Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous in your sight. Holman Christian Standard Bible Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous in Your sight. Contemporary English Version I am your servant. Don't try me in your court, because no one is innocent by your standards. Good News Translation Don't put me, your servant, on trial; no one is innocent in your sight. GOD'S WORD® Translation Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence. International Standard Version Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight. NET Bible Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you. Classic Translations King James BibleAnd enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. New King James Version Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. King James 2000 Bible And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified. New Heart English Bible Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. World English Bible Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. American King James Version And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified. American Standard Version And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous. A Faithful Version And do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no one living is righteous, Darby Bible Translation And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified. English Revised Version And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified. Webster's Bible Translation And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. Early Modern Geneva Bible of 1587(And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified) Bishops' Bible of 1568 And enter not into iudgement with thy seruaunt: for in thy syght no man lyuyng can be iustified. Coverdale Bible of 1535 And entre not in to iudgment with thy seruaunt, for in thy sight shal no man lyuynge be iustified. Literal Translations Literal Standard VersionAnd do not enter into judgment with Your servant, "" For no one living is justified before You. Young's Literal Translation And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee. Smith's Literal Translation And thou wilt not come into judgment with thy servant, for all living shall not be justified before thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not bring your Servant to judgment, because no one who lives is innocent before you. Lamsa Bible And do not let thy servant be brought to judgment; for in thy sight shall no man living be justified. OT Translations JPS Tanakh 1917And enter not into judgment with Thy servant; For in Thy sight shall no man living be justified. Brenton Septuagint Translation And enter not into judgment with thy servant, for in thy sight shall no man living be justified. |