Modern Translations New International VersionYour eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. New Living Translation You saw me before I was born. Every day of my life was recorded in your book. Every moment was laid out before a single day had passed. English Standard Version Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them. Berean Study Bible Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be. New American Standard Bible Your eyes have seen my formless substance; And in Your book were written All the days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. NASB 1995 Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. NASB 1977 Thine eyes have seen my unformed substance; And in Thy book they were all written, The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. Amplified Bible Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were appointed for me, When as yet there was not one of them [even taking shape]. Christian Standard Bible Your eyes saw me when I was formless; all my days were written in your book and planned before a single one of them began. Holman Christian Standard Bible Your eyes saw me when I was formless; all my days were written in Your book and planned before a single one of them began. Contemporary English Version but with your own eyes you saw my body being formed. Even before I was born, you had written in your book everything about me. Good News Translation you saw me before I was born. The days allotted to me had all been recorded in your book, before any of them ever began. GOD'S WORD® Translation Your eyes saw me when I was only a fetus. Every day [of my life] was recorded in your book before one of them had taken place. International Standard Version Your eyes looked upon my embryo, and everything was recorded in your book. The days scheduled for my formation were inscribed, even though not one of them had come yet. NET Bible Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence. Classic Translations King James BibleThine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. New King James Version Your eyes saw my substance, being yet unformed. And in Your book they all were written, The days fashioned for me, When as yet there were none of them. King James 2000 Bible Your eyes did see my substance, being yet unformed; and in your book they were all written, the days fashioned for me, when as yet there were none of them. New Heart English Bible Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them. World English Bible Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them. American King James Version Your eyes did see my substance, yet being imperfect; and in your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. American Standard Version Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Even the days that were ordained for me , When as yet there was none of them. A Faithful Version Your eyes did see my substance, yet being unformed; and in Your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there were none of them. Darby Bible Translation Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them. English Revised Version Thine eyes did see mine unperfect substance, and in thy book were all my members written, which day by day were fashioned, when as yet there was none of them. Webster's Bible Translation Thy eyes saw my substance, yet being imperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. Early Modern Geneva Bible of 1587Thine eyes did see me, when I was without forme: for in thy booke were all things written, which in continuance were facioned, when there was none of them before. Bishops' Bible of 1568 Thyne eyes dyd see me when I was most imperfect: and in thy booke were written euery day of them Coverdale Bible of 1535 Thine eyes se myne vnparfitnesse, they stonde all writte i thy boke: my dayes were fashioned, when as yet there was not one of them Literal Translations Literal Standard VersionYour eyes saw my unformed substance, "" And all of them are written on Your scroll, "" The days they were formed—And not one among them. Young's Literal Translation Mine unformed substance Thine eyes saw, And on Thy book all of them are written, The days they were formed -- And not one among them. Smith's Literal Translation Thine eyes saw my substance unformed; and upon thy book all of them shall be written; the days they were formed, and not one in them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd my eyes saw my germination upon your Scriptures; all these things were written; behold, the days were cut short, and there was no person in them. Lamsa Bible Thine eyes did see my substance, yet being imperfect; and upon thy books all these things were written, even before day was and man was brought into existence. OT Translations JPS Tanakh 1917Thine eyes did see mine unformed substance, And in Thy book they were all written-- Even the days that were fashioned, When as yet there was none of them. Brenton Septuagint Translation Thine eyes saw my unwrought substance, and all men shall be written in thy book; they shall be formed by day, though there should for a time be no one among them. |