Modern Translations New International Versionwho stoops down to look on the heavens and the earth? New Living Translation He stoops to look down on heaven and on earth. English Standard Version who looks far down on the heavens and the earth? Berean Study Bible He humbles Himself to behold the heavens and the earth. New American Standard Bible Who looks far down to The heavens and the earth? NASB 1995 Who humbles Himself to behold The things that are in heaven and in the earth? NASB 1977 Who humbles Himself to behold The things that are in heaven and in the earth? Amplified Bible Who humbles Himself to regard The heavens and the earth? Christian Standard Bible who stoops down to look on the heavens and the earth? Holman Christian Standard Bible who stoops down to look on the heavens and the earth? Contemporary English Version and he looks down to see the heavens and the earth. Good News Translation but he bends down to see the heavens and the earth. GOD'S WORD® Translation He bends down to look at heaven and earth. International Standard Version yet stooping low to observe the sky and the earth? NET Bible He bends down to look at the sky and the earth. Classic Translations King James BibleWho humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! New King James Version Who humbles Himself to behold The things that are in the heavens and in the earth? King James 2000 Bible Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! New Heart English Bible Who stoops down to see in heaven and in the earth? World English Bible Who stoops down to see in heaven and in the earth? American King James Version Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! American Standard Version That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth? A Faithful Version Who looks down low upon the heavens and upon the earth? Darby Bible Translation Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth? English Revised Version That humbleth himself to behold the things that are in heaven and in the earth? Webster's Bible Translation Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! Early Modern Geneva Bible of 1587Who abaseth himselfe to beholde things in the heauen and in the earth! Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 which humbleth himself, to beholde that is in heauen and earth? Literal Translations Literal Standard VersionHe is humbling [Himself] to look "" On the heavens and on the earth. Young's Literal Translation He is humbling Himself to look On the heavens and on the earth. Smith's Literal Translation To see those being humbled in the heavens and in the earth? Catholic Translations Douay-Rheims Bibleand looketh down on the low things in heaven and in earth? Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he sees into the depths in Heaven and in the Earth. Lamsa Bible Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth! OT Translations JPS Tanakh 1917That looketh down low Upon heaven and upon the earth? Brenton Septuagint Translation and yet looks upon the low things in heaven, and on the earth: |