Modern Translations New International VersionHe will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth. New Living Translation He will punish the nations and fill their lands with corpses; he will shatter heads over the whole earth. English Standard Version He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth. Berean Study Bible He will judge the nations, heaping up the dead; He will crush the leaders far and wide. New American Standard Bible He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country. NASB 1995 He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country. NASB 1977 He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country. Amplified Bible He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country. Christian Standard Bible He will judge the nations, heaping up corpses; he will crush leaders over the entire world. Holman Christian Standard Bible He will judge the nations, heaping up corpses; He will crush leaders over the entire world. Contemporary English Version He will judge the nations and crack their skulls, leaving piles of dead bodies all over the earth. Good News Translation He will pass judgment on the nations and fill the battlefield with corpses; he will defeat kings all over the earth. GOD'S WORD® Translation He will pass judgment on the nations and fill them with dead bodies. Throughout the earth he will crush [their] heads. International Standard Version He will execute judgment against the nations, filling graves with corpses. He will utterly destroy leaders far and wide. NET Bible He executes judgment against the nations; he fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield. Classic Translations King James BibleHe shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. New King James Version He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries. King James 2000 Bible He shall judge among the nations, he shall fill the places with the dead bodies; he shall crush the heads over many countries. New Heart English Bible He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will shatter the head throughout a vast territory. World English Bible He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. American King James Version He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. American Standard Version He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries. A Faithful Version He shall judge among the nations, He shall fill them with dead bodies; He shall shatter chief men over the broad earth. Darby Bible Translation He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country. English Revised Version He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries. Webster's Bible Translation He will judge among the heathen, he will fill the places with the dead bodies; he will wound the heads over many countries. Early Modern Geneva Bible of 1587He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis. Bishops' Bible of 1568 He wyll iudge the Heathen: he wyll fill euery place with dead bodyes, he wyll smyte the head of a great countrey. Coverdale Bible of 1535 He shal be iudge amoge the Heithen, he shal fyll them with deed bodies, and smyte in sonder the heades ouer dyuerse countres. Literal Translations Literal Standard VersionHe judges among the nations, "" He has completed the carcasses, "" Has struck the head over the mighty earth. Young's Literal Translation He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth. Smith's Literal Translation He shall judge in the nations; he filled with dead bodies: he crushed the head over much land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe will judge the nations and he will give a full supply of corpses and will cut off the heads of many in the Earth. Lamsa Bible He will judge among the nations, he will count the slain; he will cut off the heads of many on earth. OT Translations JPS Tanakh 1917He will judge among the nations; He filleth it with the dead bodies, He crusheth the head over a wide land. Brenton Septuagint Translation He shall judge among the nations, he shall fill up the number of corpses, he shall crush the heads of many on the earth. |