Psalm 110:6
Modern Translations
New International Version
He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.

New Living Translation
He will punish the nations and fill their lands with corpses; he will shatter heads over the whole earth.

English Standard Version
He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth.

Berean Study Bible
He will judge the nations, heaping up the dead; He will crush the leaders far and wide.

New American Standard Bible
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.

NASB 1995
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.

NASB 1977
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.

Amplified Bible
He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country.

Christian Standard Bible
He will judge the nations, heaping up corpses; he will crush leaders over the entire world.

Holman Christian Standard Bible
He will judge the nations, heaping up corpses; He will crush leaders over the entire world.

Contemporary English Version
He will judge the nations and crack their skulls, leaving piles of dead bodies all over the earth.

Good News Translation
He will pass judgment on the nations and fill the battlefield with corpses; he will defeat kings all over the earth.

GOD'S WORD® Translation
He will pass judgment on the nations and fill them with dead bodies. Throughout the earth he will crush [their] heads.

International Standard Version
He will execute judgment against the nations, filling graves with corpses. He will utterly destroy leaders far and wide.

NET Bible
He executes judgment against the nations; he fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
Classic Translations
King James Bible
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

New King James Version
He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries.

King James 2000 Bible
He shall judge among the nations, he shall fill the places with the dead bodies; he shall crush the heads over many countries.

New Heart English Bible
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will shatter the head throughout a vast territory.

World English Bible
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.

American King James Version
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

American Standard Version
He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries.

A Faithful Version
He shall judge among the nations, He shall fill them with dead bodies; He shall shatter chief men over the broad earth.

Darby Bible Translation
He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.

English Revised Version
He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries.

Webster's Bible Translation
He will judge among the heathen, he will fill the places with the dead bodies; he will wound the heads over many countries.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis.

Bishops' Bible of 1568
He wyll iudge the Heathen: he wyll fill euery place with dead bodyes, he wyll smyte the head of a great countrey.

Coverdale Bible of 1535
He shal be iudge amoge the Heithen, he shal fyll them with deed bodies, and smyte in sonder the heades ouer dyuerse countres.
Literal Translations
Literal Standard Version
He judges among the nations, "" He has completed the carcasses, "" Has struck the head over the mighty earth.

Young's Literal Translation
He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.

Smith's Literal Translation
He shall judge in the nations; he filled with dead bodies: he crushed the head over much land.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.

Catholic Public Domain Version
He will judge between the nations; he will fill up ruination. He will shatter heads in the land of the many.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He will judge the nations and he will give a full supply of corpses and will cut off the heads of many in the Earth.

Lamsa Bible
He will judge among the nations, he will count the slain; he will cut off the heads of many on earth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He will judge among the nations; He filleth it with the dead bodies, He crusheth the head over a wide land.

Brenton Septuagint Translation
He shall judge among the nations, he shall fill up the number of corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
















Psalm 110:5
Top of Page
Top of Page