Psalms 103 Parallel Bible Translations

Psalms 103
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. Bless the LORD, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! <i>A Psalm</i> of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, <i>bless</i> his holy name. <i>A Psalm</i> of David. Bless the LORD, my soul, And all that is within me, <i>bless</i> His holy name. Of David. Praise the LORD, my soul; all my inmost being, praise his holy name.
2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds— Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits, Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits: Bless the LORD, my soul, And do not forget any of His benefits; Praise the LORD, my soul, and forget not all his benefits—
3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, who forgives all your iniquity, who heals all your diseases, Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases; who forgives all your sins and heals all your diseases,
4 who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion, who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy, Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; Who redeems your life from the pit, Who crowns you with favor and compassion; who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
5 who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s. who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s. Who satisfieth thy mouth with good <i>things; so that</i> thy youth is renewed like the eagle's. Who satisfies your years with good things, <i>So that</i> your youth is renewed like the eagle. who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed. The LORD works righteousness and justice for all who are oppressed. The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. The LORD performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed. The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
7 He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel. He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel. He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. He made known His ways to Moses, His deeds to the sons of Israel. He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. The LORD <i>is</i> merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in mercy. The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
9 He will not always accuse us, nor harbor His anger forever. He will not always chide, nor will he keep his anger forever. He will not always chide: neither will he keep <i>his anger</i> for ever. He will not always contend <i>with us,</i> Nor will He keep <i>His anger</i> forever. He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
10 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities. He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities. He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities. He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us according to our guilty deeds. he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him. For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him; For as the heaven is high above the earth, <i>so</i> great is his mercy toward them that fear him. For as high as the heavens are above the earth, So great is His mercy toward those who fear Him. For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. As far as the east is from the west, <i>so</i> far hath he removed our transgressions from us. As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him. As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him. Like as a father pitieth <i>his</i> children, <i>so</i> the LORD pitieth them that fear him. Just as a father has compassion on <i>his</i> children, So the LORD has compassion on those who fear Him. As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust. For he knows our frame; he remembers that we are dust. For he knoweth our frame; he remembereth that we <i>are</i> dust. For He Himself knows our form; He is mindful that we are <i>nothing but</i> dust. for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field; As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; <i>As for</i> man, his days <i>are</i> as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. As for man, his days are like grass; Like a flower of the field, so he flourishes. The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;
16 when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more. for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. When the wind has passed over it, it is no more, And its place no longer knows about it. the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
17 But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children— But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children, But the mercy of the LORD <i>is</i> from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting for those who fear Him, And His justice to the children’s children, But from everlasting to everlasting the LORD’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
18 to those who keep His covenant and remember to obey His precepts. to those who keep his covenant and remember to do his commandments. To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. To those who keep His covenant And remember His precepts, <i>so as</i> to do them. with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
19 The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all. The LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all. The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all. The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all. The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
20 Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word! Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word. Bless the LORD, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word! Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
21 Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will. Bless the LORD, all his hosts, his ministers, who do his will! Bless ye the LORD, all <i>ye</i> his hosts; <i>ye</i> ministers of his, that do his pleasure. Bless the LORD, all you His angels, You who serve Him, doing His will. Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul! Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul! Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, my soul! Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, my soul.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page