Proverbs 30:15
Modern Translations
New International Version
"The leech has two daughters. 'Give! Give!' they cry. "There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!':

New Living Translation
The leech has two suckers that cry out, “More, more!” There are three things that are never satisfied— no, four that never say, “Enough!”:

English Standard Version
The leech has two daughters: Give and Give. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:

Berean Study Bible
The leech has two daughters: Give and Give. There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’:

New American Standard Bible
The leech has two daughters: “Give” and “Give.” There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, “Enough”:

NASB 1995
The leech has two daughters, "Give," "Give." There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, "Enough":

NASB 1977
The leech has two daughters, “Give,” “Give.” There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, “Enough”:

Amplified Bible
The leech has two daughters, “Give, give!” There are three things that are never satisfied, Four that do not say, “It is enough”:

Christian Standard Bible
The leech has two daughters: “Give, Give! ” Three things are never satisfied; four never say, “Enough! ”:

Holman Christian Standard Bible
The leech has two daughters: "Give, Give!" Three things are never satisfied; four never say, "Enough!":

Contemporary English Version
Greed has twins, each named "Give me!" There are three or four things that are never satisfied:

Good News Translation
A leech has two daughters, and both are named "Give me!" There are four things that are never satisfied:

GOD'S WORD® Translation
The bloodsucking leech has two daughters- "Give!" and "Give!" Three things are never satisfied. Four never say, "Enough!":

International Standard Version
The leech has two daughters: "Give" and "Give". Three things will never be satisfied; four will never say "Enough"—

NET Bible
The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough"--
Classic Translations
King James Bible
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

New King James Version
The leech has two daughters— Give and Give! There are three things that are never satisfied, Four never say, “Enough!”:

King James 2000 Bible
The leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

New Heart English Bible
"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that do not say, 'Enough:'

World English Bible
"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:'

American King James Version
The horse leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:

American Standard Version
The horseleach hath two daughters, crying , Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea , four that say not, Enough:

A Faithful Version
The leech has two daughters, crying, 'Give, give!' Three things are never satisfied, yea, four things never say, 'Enough!'--

Darby Bible Translation
The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:

English Revised Version
The horseleach hath two daughters, Crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four that say not, Enough:

Webster's Bible Translation
The horse-leech hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The horse leache hath two daughters which crye, Giue, giue. There be three things that will not be satisfied: yea, foure that say not, It is ynough.

Bishops' Bible of 1568
The horse leache hath two daughters crying: bryng hyther, bryng hyther. There be three thynges that are neuer satisfied, yea foure thynges sayth neuer hoe:

Coverdale Bible of 1535
This generacion (which is like an horsleche) hath two doughters: ye one is called, fetch hither: the other, brynge hither.
Literal Translations
Literal Standard Version
To the leech [are] two daughters—Give! Give! Behold, three things are not satisfied, "" Four have not said “Sufficiency”;

Young's Literal Translation
To the leech are two daughters, 'Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said 'Sufficiency;'

Smith's Literal Translation
To the leech two daughters: Give, give. Behold, three shall not satisfied; four shall not say, Wealth:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The horseleech hath two daughters that say: Bring, bring. There are three things that never are satisfied, and the fourth never saith: It is enough.

Catholic Public Domain Version
The leech has two daughters, who say, ‘Bring, bring.’ Three things are insatiable, and a fourth never says ‘Enough’:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Three leeches have three beloved daughters that are not full, and a fourth does not say, "It is enough":

Lamsa Bible
A gluttonous man has three beloved daughters. There are three things that are never satisfied; yea, a fourth that never says, It is enough:

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The horseleech hath two daughters: 'Give, give.' There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not: 'Enough' :

Brenton Septuagint Translation
The horse-leech had three dearly-beloved daughters: and these three did not satisfy her; and the fourth was not contented so as to say, Enough.








Proverbs 30:14
Top of Page
Top of Page