Modern Translations New International Version"The leech has two daughters. 'Give! Give!' they cry. "There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!': New Living Translation The leech has two suckers that cry out, “More, more!” There are three things that are never satisfied— no, four that never say, “Enough!”: English Standard Version The leech has two daughters: Give and Give. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”: Berean Study Bible The leech has two daughters: Give and Give. There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’: New American Standard Bible The leech has two daughters: “Give” and “Give.” There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, “Enough”: NASB 1995 The leech has two daughters, "Give," "Give." There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, "Enough": NASB 1977 The leech has two daughters, “Give,” “Give.” There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, “Enough”: Amplified Bible The leech has two daughters, “Give, give!” There are three things that are never satisfied, Four that do not say, “It is enough”: Christian Standard Bible The leech has two daughters: “Give, Give! ” Three things are never satisfied; four never say, “Enough! ”: Holman Christian Standard Bible The leech has two daughters: "Give, Give!" Three things are never satisfied; four never say, "Enough!": Contemporary English Version Greed has twins, each named "Give me!" There are three or four things that are never satisfied: Good News Translation A leech has two daughters, and both are named "Give me!" There are four things that are never satisfied: GOD'S WORD® Translation The bloodsucking leech has two daughters- "Give!" and "Give!" Three things are never satisfied. Four never say, "Enough!": International Standard Version The leech has two daughters: "Give" and "Give". Three things will never be satisfied; four will never say "Enough"— NET Bible The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough"-- Classic Translations King James BibleThe horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough: New King James Version The leech has two daughters— Give and Give! There are three things that are never satisfied, Four never say, “Enough!”: King James 2000 Bible The leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough: New Heart English Bible "The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that do not say, 'Enough:' World English Bible "The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:' American King James Version The horse leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough: American Standard Version The horseleach hath two daughters, crying , Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea , four that say not, Enough: A Faithful Version The leech has two daughters, crying, 'Give, give!' Three things are never satisfied, yea, four things never say, 'Enough!'-- Darby Bible Translation The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough: English Revised Version The horseleach hath two daughters, Crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four that say not, Enough: Webster's Bible Translation The horse-leech hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough: Early Modern Geneva Bible of 1587The horse leache hath two daughters which crye, Giue, giue. There be three things that will not be satisfied: yea, foure that say not, It is ynough. Bishops' Bible of 1568 The horse leache hath two daughters crying: bryng hyther, bryng hyther. There be three thynges that are neuer satisfied, yea foure thynges sayth neuer hoe: Coverdale Bible of 1535 This generacion (which is like an horsleche) hath two doughters: ye one is called, fetch hither: the other, brynge hither. Literal Translations Literal Standard VersionTo the leech [are] two daughters—Give! Give! Behold, three things are not satisfied, "" Four have not said “Sufficiency”; Young's Literal Translation To the leech are two daughters, 'Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said 'Sufficiency;' Smith's Literal Translation To the leech two daughters: Give, give. Behold, three shall not satisfied; four shall not say, Wealth: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe horseleech hath two daughters that say: Bring, bring. There are three things that never are satisfied, and the fourth never saith: It is enough. Catholic Public Domain Version The leech has two daughters, who say, ‘Bring, bring.’ Three things are insatiable, and a fourth never says ‘Enough’: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThree leeches have three beloved daughters that are not full, and a fourth does not say, "It is enough": Lamsa Bible A gluttonous man has three beloved daughters. There are three things that are never satisfied; yea, a fourth that never says, It is enough: OT Translations JPS Tanakh 1917The horseleech hath two daughters: 'Give, give.' There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not: 'Enough' : Brenton Septuagint Translation The horse-leech had three dearly-beloved daughters: and these three did not satisfy her; and the fourth was not contented so as to say, Enough. |