Modern Translations New International Versionand put a knife to your throat if you are given to gluttony. New Living Translation If you are a big eater, put a knife to your throat; English Standard Version and put a knife to your throat if you are given to appetite. Berean Study Bible and put a knife to your throat if you possess a great appetite. New American Standard Bible And put a knife to your throat If you are a person of great appetite. NASB 1995 And put a knife to your throat If you are a man of great appetite. NASB 1977 And put a knife to your throat, If you are a man of great appetite. Amplified Bible For you will put a knife to your throat If you are a man of great appetite. Christian Standard Bible and put a knife to your throat if you have a big appetite; Holman Christian Standard Bible and put a knife to your throat if you have a big appetite; Contemporary English Version Don't go and stuff yourself! That would be just the same as cutting your throat. Good News Translation If you have a big appetite, restrain yourself. GOD'S WORD® Translation and put a knife to your throat if you have a big appetite. International Standard Version Put a knife to your own throat, if you have a big appetite. NET Bible and put a knife to your throat if you possess a large appetite. Classic Translations King James BibleAnd put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. New King James Version And put a knife to your throat If you are a man given to appetite. King James 2000 Bible And put a knife to your throat, if you are a man given to appetite. New Heart English Bible put a knife to your throat, if you are a man given to appetite. World English Bible put a knife to your throat, if you are a man given to appetite. American King James Version And put a knife to your throat, if you be a man given to appetite. American Standard Version And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite. A Faithful Version And put a knife to your throat, if you are a man given to appetite. Darby Bible Translation and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. English Revised Version And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. Webster's Bible Translation And put a knife to thy throat, if thou art a man given to appetite. Early Modern Geneva Bible of 1587And put the knife to thy throte, if thou be a man giuen to the appetite. Bishops' Bible of 1568 Measure thyne appetite if it be gredyly set. Coverdale Bible of 1535 that are set before ye Measure thine appetite: Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have put a knife to your throat, "" If you [are] a man of appetite. Young's Literal Translation And thou hast put a knife to thy throat, If thou art a man of appetite. Smith's Literal Translation And put a knife to thy swallow if thou the possessor of a soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power. Catholic Public Domain Version and put a knife to your throat, if, in such a way, you could hold your soul in your own power. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLest you put a dagger to your mouth, if you are a man that breathes. Lamsa Bible That you may not put poison in your mouth. And if you are a man given to excessive appetite, OT Translations JPS Tanakh 1917And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite. Brenton Septuagint Translation and apply thine hand, knowing that it behoves thee to prepare such meats: but if thou art very insatiable, |