Modern Translations New International VersionThe lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. New Living Translation The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words. English Standard Version The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. Berean Study Bible The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse. New American Standard Bible The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked, what is perverted. NASB 1995 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted. NASB 1977 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked, what is perverted. Amplified Bible The lips of the righteous know (speak) what is acceptable, But the mouth of the wicked knows (speaks) what is perverted (twisted). Christian Standard Bible The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, only what is perverse. Holman Christian Standard Bible The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, only what is perverse. Contemporary English Version If you obey the Lord, you will always know the right thing to say. But no one will trust you if you tell lies. Good News Translation Righteous people know the kind thing to say, but the wicked are always saying things that hurt. GOD'S WORD® Translation The lips of a righteous person announce good will, but the mouths of wicked people are devious. International Standard Version Righteous lips know what is prudent, but the words of the wicked are perverse. NET Bible The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse. Classic Translations King James BibleThe lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. New King James Version The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse. King James 2000 Bible The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked, what is perverse. New Heart English Bible The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. World English Bible The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. American King James Version The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaks frowardness. American Standard Version The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked'speaketh perverseness. A Faithful Version The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked speaks perversity. Darby Bible Translation The lips of a righteous [man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness. English Revised Version The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. Webster's Bible Translation The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. Early Modern Geneva Bible of 1587The lips of the righteous knowe what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh froward things. Bishops' Bible of 1568 The lippes of the ryghteous vtter that which is acceptable: but the mouth of the vngodly Coverdale Bible of 1535 The lippes of the rightuous are occupied in acceptable thinges, but the mouth of the vngodly taketh them to the worst. Literal Translations Literal Standard VersionThe lips of the righteous know a pleasing thing, "" And the mouth of the wicked perverseness! Young's Literal Translation The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness! Smith's Literal Translation The lips of the just one shall know acceptance: and the mouth of the unjust, perverseness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things. Catholic Public Domain Version The lips of the just consider what is acceptable. And the mouth of the impious considers perversities. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe lips of the righteous know goodness, and the mouths of the evil are perverted. Lamsa Bible The lips of the righteous know what is good; but the mouth of the wicked speaks perverse things. OT Translations JPS Tanakh 1917The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked is all frowardness. Brenton Septuagint Translation The lips of just men drop grace: but the mouth of the ungodly is perverse. |