Modern Translations New International VersionIsn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them? New Living Translation Does it seem insignificant to you that the God of Israel has chosen you from among all the community of Israel to be near him so you can serve in the LORD’s Tabernacle and stand before the people to minister to them? English Standard Version is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do service in the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister to them, Berean Study Bible Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel and brought you near to Himself to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them? New American Standard Bible Is it too small an honor for you that the God of Israel has singled you out from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to perform the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; NASB 1995 is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; NASB 1977 is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; Amplified Bible does it seem but a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; Christian Standard Bible Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to himself, to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the community to minister to them? Holman Christian Standard Bible Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to Himself, to perform the work at the LORD's tabernacle, and to stand before the community to minister to them? Good News Translation Do you consider it a small matter that the God of Israel has set you apart from the rest of the community, so that you can approach him, perform your service in the LORD's Tent, and minister to the community and serve them? GOD'S WORD® Translation Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel? The LORD has brought you near himself to do the work for his tent and stand in front of the community to serve them. International Standard Version Is it such an insignificant thing to you that the God of Israel has separated you from the Israelis to draw you to himself, appointing you to do the work of the tent of the LORD and to stand before the community to minister to them? NET Bible Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the community to minister to them? Classic Translations King James BibleSeemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? New King James Version Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the work of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to serve them; King James 2000 Bible Seems it but a small thing unto you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? New Heart English Bible Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; World English Bible Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Yahweh, and to stand before the congregation to minister to them; American King James Version Seems it but a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them? American Standard Version seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the congregation to minister unto them; A Faithful Version Is it too little a thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister to them? Darby Bible Translation Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them? English Revised Version seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself; to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them; Webster's Bible Translation Seemeth it but a small thing to you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them? Early Modern Geneva Bible of 1587Seemeth it a smal thing vnto you that the God of Israel hath separated you from the multitude of Israel, to take you neere to himselfe, to doe the seruice of the Tabernacle of the Lord, & to stand before the Congregation and to minister vnto them? Bishops' Bible of 1568 Seemeth it but a small thyng vnto you, that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel, and brought you to hym selfe, to do the seruice of the tabernacle of the Lorde, and to stande before the multitude, and to minister vnto them? Coverdale Bible of 1535 it not ynough vnto you, yt ye God of Israel hath separated you fro ye multitude of Israel, yt ye shulde come nye him, to do the seruyce of the dwellynge place of the LORDE, and stonde before the people to mynister vnto them? Tyndale Bible of 1526 Semeth it but a small thynge vnto you that ye God of Israel hath separated you fro the multitude of Israel to brynge you to him to doo the seruyce of the dwellynge place of the Lorde and to stonde before the people to minystre vnto them? Literal Translations Literal Standard Versionis it little to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel to bring you near to Himself, to do the service of the Dwelling Place of YHWH, and to stand before the congregation to serve them? Young's Literal Translation is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them? -- Smith's Literal Translation Is this small for you that the God of Israel separated you from the assembly of Israel to bring you near to him to serve the services of the dwelling of Jehovah, and to stand before the assembly to serve them? Catholic Translations Douay-Rheims BibleIs it a small thing unto you, that the God of Israel hath spared you from all the people, and joined you to himself, that you should serve him in the service of the tabernacle, and should stand before the congregation of the people, and should minister to him? Catholic Public Domain Version Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from all the people, and has joined you to himself, so that you would serve him in the rituals of the tabernacle, and stand before gatherings of the people, and minister to him? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIs it not enough to you that the God of Israel has separated you from all of the assembly of Israel and has brought you to him to work the service of the Tabernacle of LORD JEHOVAH and before the assembly to serve them? Lamsa Bible Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the whole congregation of Israel and brought you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister to them? OT Translations JPS Tanakh 1917is it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them; Brenton Septuagint Translation Is it a little thing for you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, and brought you near to himself to minister in the services of the tabernacle of the Lord, and to stand before the tabernacle to minister for them? |