Modern Translations New International VersionThen all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them. New Living Translation So the people went away to eat and drink at a festive meal, to share gifts of food, and to celebrate with great joy because they had heard God’s words and understood them. English Standard Version And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them. Berean Study Bible Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them. New American Standard Bible Then all the people went away to eat, drink, to send portions, and to celebrate a great feast, because they understood the words which had been made known to them. NASB 1995 All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them. NASB 1977 And all the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them. Amplified Bible Then all the people went on their way to eat, to drink, to send portions [of food to others] and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been communicated to them. Christian Standard Bible Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them. Holman Christian Standard Bible Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them. Contemporary English Version When the people returned to their homes, they celebrated by eating and drinking and by sharing their food with those in need, because they had understood what had been read to them. Good News Translation So all the people went home and ate and drank joyfully and shared what they had with others, because they understood what had been read to them. GOD'S WORD® Translation Then all the people went to eat and drink and to send portions. They had a big, joyful celebration because they understood the words that had been explained to them. International Standard Version So all the people went to eat, to drink, to send something to those who had nothing, and to celebrate with great joy, because they understood the words that were being declared to them. NET Bible So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them. Classic Translations King James BibleAnd all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. New King James Version And all the people went their way to eat and drink, to send portions and rejoice greatly, because they understood the words that were declared to them. King James 2000 Bible And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared unto them. New Heart English Bible All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. World English Bible All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. American King James Version And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. American Standard Version And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. A Faithful Version And all the people went to eat, and to drink, and to send portions, and to celebrate with great joy, because they had understood the words which had been declared to them. Darby Bible Translation And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them. English Revised Version And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. Webster's Bible Translation And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. Early Modern Geneva Bible of 1587Then all the people went to eate and to drinke, and to send away part, and to make great ioy, because they had vnderstand the wordes that they had taught them. Bishops' Bible of 1568 And all the people went their way to eate, and to drinke, & to sende part vnto other, and to make great mirth, because they had vnderstand the wordes that were declared vnto them. Coverdale Bible of 1535 And all the people wente their waye to eate and drinke, and to sende parte vnto other, and to make greate myrth, for they had vnderstonde the wordes that were declared vnto them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all the people go to eat, and to drink, and to send portions, and to make great joy, because they have understood concerning the words that they made known to them. Young's Literal Translation And all the people go to eat, and to drink, and to send portions, and to make great joy, because they have understood concerning the words that they made known to them. Smith's Literal Translation And all the people will go to eat and to drink, and to send portions, and to make great gladness, for they understood the words that were made known to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo all the people went to eat and drink, and to send portions, and to make great mirth: because they understood the words that he had taught them. Catholic Public Domain Version And so all the people went forth, so that they might eat and drink, and so that they might send portions, and so that they might make a great rejoicing. For they understood the words that he had taught to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the people went to eat and to drink and to send food and to make great celebration, and they were obedient to those words that they had made known to them. Lamsa Bible And all the people went their way to eat and to drink and to send portions and to rejoice because they had understood the words that were declared to them. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. Brenton Septuagint Translation So all the people departed to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, for they understood the words which he made known to them. |