Modern Translations New International VersionJesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." New Living Translation But Jesus replied, “Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man has no place even to lay his head.” English Standard Version And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.” Berean Study Bible Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” New American Standard Bible And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” NASB 1995 Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head." NASB 1977 And Jesus said to him, “The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head.” Amplified Bible Jesus replied to him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” Christian Standard Bible Jesus told him, “Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” Holman Christian Standard Bible Jesus told him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."" Contemporary English Version Jesus replied, "Foxes have dens, and birds have nests. But the Son of Man doesn't have a place to call his own." Good News Translation Jesus answered him, "Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has no place to lie down and rest." GOD'S WORD® Translation Jesus told him, "Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to sleep." International Standard Version Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest." NET Bible Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." Classic Translations King James BibleAnd Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. New King James Version And Jesus said to him, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” King James 2000 Bible And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head. New Heart English Bible And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head." World English Bible Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head." American King James Version And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head. American Standard Version And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. A Faithful Version Then Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds of heaven have nests; but the Son of man has no place to lay His head." Darby Bible Translation And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head. English Revised Version And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. Webster's Bible Translation And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. Early Modern Geneva Bible of 1587But Iesus saide vnto him, The foxes haue holes, and the birdes of the heauen haue nestes, but the Sonne of man hath not whereon to rest his head. Bishops' Bible of 1568 And Iesus sayth vnto hym. The foxes haue holes, and the birdes of the ayre haue nestes: but the sonne of man, hath not where to rest his head. Coverdale Bible of 1535 And Iesus sayde vnto him: the foxes haue holes, and the byrddes of the ayer hane nestes, but ye sonne of ma hath not wheron to rest his heede. Tyndale Bible of 1526 And Iesus sayd vnto him: the foxes have holes and the bryddes of the ayer have nestes but ye sonne of the man hath not whero to rest his heede. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus says to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky places of rest, but the Son of Man has nowhere He may lay the head.” Berean Literal Bible And Jesus says to him, "Foxes have holes, and the birds of the air nests, but the Son of Man has nowhere He might lay the head." Young's Literal Translation and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.' Smith's Literal Translation And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head. Literal Emphasis Translation And Jesus says to him, Foxes have holes and the birds of the heaven nests; however the Son of Man has no place where He might recline His head. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the son of man hath not where to lay his head. Catholic Public Domain Version And Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds of the air have nests, but the Son of man has nowhere to rest his head.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to him, “Foxes have lairs and birds of the sky have shelters, but The Son of Man has nowhere to lay his head.” Lamsa Bible Jesus said to him, The foxes have holes, and the fowls of the sky a sheltering place, but the Son of man has no place even to lay his head. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head. Godbey New Testament And Jesus says to him, Haweis New Testament And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where he can lay his head. Mace New Testament Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head. Weymouth New Testament "Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head." Worrell New Testament And Jesus saith to him, Worsley New Testament and Jesus saith unto him, |